[先秦]佚名

六月棲棲,戎車既飭。
四牡骙骙,載是常服。
玁狁孔熾,我是用急。
王于出征,以匡王國(guó)。
比物四驪,閑之維則。
維此六月,既成我服。
我服既成,于三十里。
王于出征,以佐天子。
四牡修廣,其大有颙。
薄伐玁狁,以奏膚公。
有嚴(yán)有翼,共武之服。
共武之服,以定王國(guó)。
玁狁匪茹,整居焦獲。
侵鎬及方,至于涇陽。
織文鳥章,白旆央央。
元戎十乘,以先啟行。
戎車既安,如輊如軒。
四牡既佶,既佶且閑。
薄伐玁狁,至于大原。
文武吉甫,萬邦為憲。
吉甫燕喜,既多受祉。
來歸自鎬,我行永久。
飲御諸友,炰鱉膾鯉。
侯誰在矣?
張仲孝友。

六月譯文

六月棲棲,戎車既飭。四牡骙骙,載是常服。玁狁孔熾,我是用急。王于出征,以匡王國(guó)。六月出兵奔不歇,兵車修整準(zhǔn)備齊。四匹雄馬肥又壯,人人穿起出征衣。玁狁來勢(shì)特兇猛,我方邊境已告急。周王命我去征討,保衛(wèi)國(guó)家莫推辭。

比物四驪,閑之維則。維此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。四匹黑馬選配好,馬技嫻熟守規(guī)章。正值盛夏六月天,披掛整齊上戰(zhàn)場(chǎng)。披掛整齊上戰(zhàn)場(chǎng),行軍卅里赴邊疆。周王命我去出征,輔佐天子保家邦。

四牡修廣,其大有颙。薄伐玁狁,以奏膚公。有嚴(yán)有翼,共武之服。共武之服,以定王國(guó)。四匹公馬體高長(zhǎng),寬頭大耳氣勢(shì)昂。猛烈出擊討玁狁,建立功勛威名揚(yáng)。將帥嚴(yán)謹(jǐn)兵紀(jì)強(qiáng),同心協(xié)力報(bào)邊防。同心協(xié)力報(bào)邊防,安定國(guó)家民安康。

玁狁匪茹,整居焦獲。侵鎬及方,至于涇陽。織文鳥章,白旆央央。元戎十乘,以先啟行。玁狁來勢(shì)不軟弱,焦獲整頓備戰(zhàn)忙。目標(biāo)鎬地與方地,不久就要到?jīng)荜?。我軍飛鳥旗幟揚(yáng),白色飄帶鮮又亮。我軍兵車有十乘,先行沖鋒勇難擋。

戎車既安,如輊如軒。四牡既佶,既佶且閑。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,萬邦為憲。我們兵車很安全,前后高低都穩(wěn)健。四匹公馬步伐齊,步伐齊整性馴良。猛烈出擊討玁狁,進(jìn)軍太原敵膽喪。文武雙全尹吉甫,萬國(guó)效法好榜樣。

吉甫燕喜,既多受祉。來歸自鎬,我行永久。飲御諸友,炰鱉膾鯉。侯誰在矣?張仲孝友。宴請(qǐng)吉甫喜洋洋,終得天子多重賞。從那鎬京回家鄉(xiāng),出征日子實(shí)在長(zhǎng)。斟滿美酒敬好友,蒸鱉膾鯉佳肴香。出征酒宴還有誰?孝友張仲也在場(chǎng)。

六月注解

1
棲棲:忙碌緊急的樣子。
2
飭:整頓,整理。
3
骙骙:馬很強(qiáng)壯的樣子。軍服。
4
玁狁:古代北方游牧民族。
5
孔:很。
6
熾:勢(shì)盛。
7
是用:是以,因此。
8
匡:扶助。
9
比物:把力氣和毛色一致的馬套在一起。
10
閑:訓(xùn)練。
11
則:法則。
12
服:指出征的裝備,戎服,軍衣。
13
于:往。
14
三十里:古代軍行三十里為一舍。
15
修廣:指戰(zhàn)馬體態(tài)高大。修,長(zhǎng);廣,大。
16
颙:大頭大腦的樣子。
17
奏:建立。大功。
18
嚴(yán):威嚴(yán)。
19
翼:整齊。
20
共:通“恭”,嚴(yán)肅地對(duì)待。
21
武之服:打仗的事。
22
匪:同“非”。
23
茹:柔弱。
24
焦獲:澤名,在今陜西涇陽縣北。
25
鎬:地名,通“鄗”,不是周朝的都城鎬京。
26
方:地名。
27
織文鳥章:指繪有鳳鳥圖案的旗幟。
28
旆:旐旗末端形如燕尾的垂旒飄帶。
29
央央:鮮明的樣子。
30
元戎:大的戰(zhàn)車。
31
祉:福。
32
御:進(jìn)獻(xiàn)。
33
炰:蒸煮。
34
膾鯉:切成細(xì)條的鯉魚。
35
侯:語助詞。
36
張仲:周宣王卿士。

六月賞析

全詩六章,前四章主要敘述這次戰(zhàn)爭(zhēng)的起因、時(shí)間,以及周軍在主帥指揮下所做的迅速勇猛的應(yīng)急反應(yīng)。詩一開首,作者就以追述的口吻,鋪寫在忙于農(nóng)事的六月里戰(zhàn)報(bào)傳來時(shí),刀出鞘、箭上弦、人喊馬嘶的緊急氣氛(“柄棲”、“孔熾”、“用急”)。二、三章作者轉(zhuǎn)向?qū)χ苘娪?xùn)練有素、應(yīng)變迅速的贊嘆。以“四驪”之“維則”、“修廣”、“其大有颙”的強(qiáng)健,以“我服既成”的及時(shí),“有嚴(yán)有翼,共武之服”的嚴(yán)明及“以奏膚功”的雄心,從側(cè)面烘托出主將的治軍有方。第四章作者以對(duì)比之法,先寫“玁狁匪茹,整居焦獲。侵鎬及方,至于涇陽”的兇猛來勢(shì);次寫車堅(jiān)馬快、旌旗招展的周軍先頭部隊(duì)“元戎十乘,以先啟行”的軍威。一場(chǎng)惡戰(zhàn)即將開始,至此,緊張的氣氛達(dá)到了頂峰。第五章作者并沒有被時(shí)空邏輯的局限所束縛,凌空縱筆,接連使用了三個(gè)“既”字(“戎車既安,如輊如軒。四牡既佶,既佶且閑”),描寫己方軍隊(duì)以無堅(jiān)不克之凜然氣勢(shì)將來犯之?dāng)硴敉酥量拷吔绲奶?。很自然地從?zhàn)果輝煌的喜悅之中流露出對(duì)主帥的贊美和嘆服。從緊張的戰(zhàn)斗過渡到享受勝利的平和喜悅,文勢(shì)為之一變,如飛瀑落山,又如河過險(xiǎn)灘,浩蕩而雄闊。最末一章,作者由對(duì)記憶的描繪轉(zhuǎn)向眼前共慶凱旋的歡宴?!皝須w自鎬”是將記憶與眼前之事聯(lián)系起來,而“我行永久”說明作者也曾隨軍遠(yuǎn)征,定國(guó)安邦,與有榮焉。然而自己的光榮之獲得,又與主帥的領(lǐng)導(dǎo)有關(guān),可謂自豪與贊揚(yáng)俱在其中。吳闿生《詩義會(huì)通》引舊評(píng)云:“通篇俱摹寫‘文武’二字,至末始行點(diǎn)出。‘吉甫燕喜’以下,余霞成綺,變卓犖為紆徐。末贊張仲,正為吉甫添豪。”分析可謂鞭辟入里。

從審美的角度統(tǒng)觀全詩,這種以追憶開始,以現(xiàn)實(shí)作結(jié)的方法,使得原本平淡的描寫平添了幾分回味和余韻。同時(shí),此詩在行文的節(jié)奏上,一、二、三章鋪墊蓄勢(shì),第四章拔至高潮,第五章舒放通暢,第六章歸于寧靜祥和,也使詩歌產(chǎn)生了豐富變化的節(jié)奏感、靈動(dòng)感。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見。
    時(shí)見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 野有死麇
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    野有死麇,白茅包之;
    有女懷春,吉士誘之。
    林有樸樕,野有死鹿;
    白茅純束,有女如玉。
    舒而脫脫兮,無感我?guī)溬猓瑹o使尨也吠。
  • 凜凜歲云暮
    佚名佚名〔先秦〕
    凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
    涼風(fēng)率已厲,游子寒無衣。
    錦衾遺洛浦,同袍與我違。
    獨(dú)宿累長(zhǎng)夜,夢(mèng)想見容輝。
    良人惟古歡,枉駕惠前綏。
    愿得常巧笑,攜手同車歸。
    既來不須臾,又不處重闈。
    亮無晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛。
    眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。
    徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
  • 楚童謠
    佚名佚名〔先秦〕
    楚王渡江得萍實(shí)。
    大如斗。
    赤如日。
    剖而食之甜如蜜。
  • 河廣
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    誰謂河廣?
    一葦杭之。
    誰謂宋遠(yuǎn)?
    跂予望之。
    誰謂河廣?
    曾不容刀。
    誰謂宋遠(yuǎn)?
    曾不崇朝。
  • 杕杜
    佚名佚名〔先秦〕
    有杕之杜,其葉湑湑。
    獨(dú)行踽踽。
    豈無他人?
    不如我同父。
    嗟行之人,胡不比焉?
    人無兄弟,胡不佽焉?
    有杕之杜,其葉菁菁。
    獨(dú)行睘睘。
    豈無他人?
    不如我同姓。
    嗟行之人,胡不比焉?
    人無兄弟,胡不佽焉?

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a479943ac9a4799/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消