古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]歐陽修

予少以進士游京師,因得盡交當世之賢豪。
然猶以謂國家臣一四海,休兵革,養(yǎng)息天下以無事者四十年,而智謀雄偉非常之士,無所用其能者,往往伏而不出,山林屠販,必有老死而世莫見者,欲從而求之不可得。
其后得吾亡友石曼卿。
  曼卿為人,廓然有大志,時人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。
無所放其意,則往往從布衣野老酣嬉,淋漓顛倒而不厭。
予疑所謂伏而不見者,庶幾狎而得之,故嘗喜從曼卿游,欲因以陰求天下奇士。
  浮屠秘演者,與曼卿交最久,亦能遺外世俗,以氣節(jié)相高。
二人歡然無所間。
曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也。
然喜為歌詩以自娛,當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!
一時賢士,皆愿從其游,予亦時至其室。
十年之間,秘演北渡河,東之濟、鄆,無所合,困而歸,曼卿已死,秘演亦老病。
嗟夫!
二人者,予乃見其盛衰,則予亦將老矣!
  夫曼卿詩辭清絕,尤稱秘演之作,以為雅健有詩人之意。
秘演狀貌雄杰,其胸中浩然。
既習于佛,無所用,獨其詩可行于世。
而懶不自惜,已老,胠其橐,尚得三、四百篇,皆可喜者。
  曼卿死,秘演漠然無所向。
聞東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也,欲往游焉。
足以知其老而志在也。
于其將行,為敘其詩,因道其盛時以悲其衰。
  慶歷二年十二月二十八日廬陵歐陽修序。

釋秘演詩集序譯文

予少以進士游京師,因得盡交當世之賢豪。然猶以謂國家臣一四海,休兵革,養(yǎng)息天下以無事者四十年,而智謀雄偉非常之士,無所用其能者,往往伏而不出,山林屠販,必有老死而世莫見者,欲從而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。我年輕時因考進士寄居京城,因而有機會遍交當時的賢者豪杰。不過我還認為:國家臣服統(tǒng)一了四方,停止了戰(zhàn)爭,休養(yǎng)生息以至天下太平了四十年,那些無處發(fā)揮才能的智謀雄偉不尋常之人,就往往蟄伏不出,隱居山林,從事屠宰販運的人,必定有老死其間而不被世人發(fā)現(xiàn)的,想要跟從訪求他們,與之結交而不可得。后來卻認識了我那亡友石曼卿。

曼卿為人,廓然有大志,時人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。無所放其意,則往往從布衣野老酣嬉,淋漓顛倒而不厭。予疑所謂伏而不見者,庶幾狎而得之,故嘗喜從曼卿游,欲因以陰求天下奇士。曼卿的為人,胸懷開闊而有大志,今人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈自己遷就別人。沒有施展志向的地方,就往往跟布衣村民飲酒嬉戲,鬧得痛快顛狂也不滿足。因此我懷疑所謂蟄伏而不被發(fā)現(xiàn)的人,或許會在親的玩樂中得到。所以常常喜歡跟從曼卿游玩,想借此暗中訪求天下奇士。

浮屠秘演者,與曼卿交最久,亦能遺外世俗,以氣節(jié)相高。二人歡然無所間。曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也。然喜為歌詩以自娛,當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時賢士,皆愿從其游,予亦時至其室。十年之間,秘演北渡河,東之濟、鄆,無所合,困而歸,曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃見其盛衰,則予亦將老矣!和尚秘演和曼卿交往最久,也能夠將自己遺棄在世俗之外,以崇尚氣節(jié)為高。兩個人相處融合毫無嫌隙。曼卿在酒中隱身,秘演則在佛教中隱身,所以都是奇男子。然而又都喜歡做詩自我娛樂。當他們狂飲大醉之時,又唱又吟,又笑又叫,以共享天下的樂趣,這是多么豪邁??!當時的賢士,都愿意跟從他們交游,我也常常上他們家。十年間,秘演北渡黃河,東到濟州、鄆州,沒有遇上知己朋友,困頓而歸。這時曼卿已經(jīng)死了,秘演也是又老又病。唉!這兩個人,我竟看到了他們從壯年而至衰老,那么我自己也將衰老了吧!

夫曼卿詩辭清絕,尤稱秘演之作,以為雅健有詩人之意。秘演狀貌雄杰,其胸中浩然。既習于佛,無所用,獨其詩可行于世。而懶不自惜,已老,胠其橐,尚得三、四百篇,皆可喜者。曼卿的詩清妙絕倫,可他更稱道秘演的作品,以為典雅勁健,真有詩人的意趣。秘演相貌雄偉杰出,他的胸中又存有浩然正氣。然而已經(jīng)學了佛,也就沒有可用之處了,只有他的詩歌能夠流傳于世。可是他自己又懶散而不愛惜,已經(jīng)老了,打開他的箱子,還能得到三、四百首,都是值得玩味的好作品。

曼卿死,秘演漠然無所向。聞東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也,欲往游焉。足以知其老而志在也。于其將行,為敘其詩,因道其盛時以悲其衰。曼卿死后,秘演寂寞無處可去。聽說東南地區(qū)多山水美景,那兒高峰懸崖峭拔險峻,長江波濤洶涌,很是壯觀。便想到那兒去游玩。這就足以了解他人雖老了可是志氣尚在。在他臨行之時,我為他的詩集寫了序言,借此稱道他的壯年并為他的衰老而悲哀。

釋秘演詩集序注解

1
臣一:臣服,統(tǒng)一。
2
四海:古代以為中國在四海之中,故四海指全國。兵,武器。革,將士作戰(zhàn)用的甲盾,這里指戰(zhàn)爭。
3
養(yǎng)息:休養(yǎng)生息。指隱居山林做屠夫、商販的隱士。
4
曼卿:名延年,河南商丘人,北宋詩人,他一生遭遇冷落,很不得志。開朗豪放的樣子。
5
布衣:百姓。
6
野老:鄉(xiāng)村老人。
7
酣嬉:盡情喝酒,盡情嬉游。或許。
8
狎:打近而且態(tài)度隨便。暗中尋求。
9
浮屠:佛教,也稱和尚。也作“浮圖”。超脫。即拋棄世俗的功名富貴。黃河。濟州、鄆州。都在今山東省。
10
清絕:清新絕頂。即特別清新。剛直正大之氣。打開。
11
橐:袋子。
12
崛峍:高峻陡峭。

釋秘演詩集序賞析

提及九四年,居然已經(jīng)是上個世紀的事了。那年的春天,東商到福建出差,在泉州的廣化寺中,我看到禪房外一個小黑版上有這樣的話:“人有兩個眼睛,一只是理智,一只是慈悲,用理智看世界,就會沒有愛,而只用感性看世界,就失去理智,所以,人要用兩只眼睛看世界?!?/p>

現(xiàn)在對專門搞文學的人,社會是有點“偏見”的。而究其原因,卻和我上面講的小故事有關聯(lián),也就是說,我們中一些朋友太執(zhí)著于感性來看問題了。

其實傳統(tǒng)的“文學型”文人不是這樣的,這點我們有幸可以在歐陽文忠公的這篇《釋秘演詩集序》中看到。

高僧大多姓釋,不光現(xiàn)在如此,何時開始我們無從所知,但據(jù)此文可知起碼是在宋朝就是這樣了。歐陽文忠公的朋友,一個叫做秘演的文化僧人,讓人感到一股強烈的“氣場”。

北宋建國幾十年了,由于修兵革,國家不尚武備,許多“智謀雄偉之士,無所用其能,往往伏而不出?!弊鳛楦痹紫嗟臍W陽公,一是出于自己的好奇心,更重要的是也是出于體察這些異能之士,用于施政安邦的考慮而與他們優(yōu)游浸漬而深交之。

然而,朋友是有感情的。歐陽公是以文會友,久而久之,這樣文學朋友的高風也深深地感染了他。

秘演詩文雅健,深受朋友們贊賞,雖然才品極高,“亦能遺外世俗,以氣節(jié)自高”。歐陽公的好朋友石曼卿“隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也。然喜為歌詩以自娛,當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時賢士皆愿從其游。”

后來十年之間,秘演北渡黃河,向東到過山東濟鄆兩州,此時,他的好友曼卿去世了,秘演既老且病,然而,此時的秘演胸中依然有著浩然之氣。好朋友去世后,他聽說“東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也?!边€堅持要去壯游。到了生命的垂暮之年,仍然是一種“老而志在”的狀態(tài)。讀起這篇歐陽公紀念好友的文章,最讓人感動的就是這位宋代才子的高古之風。

過去的讀書人,大多受孟子所說的“吾善養(yǎng)我浩然之氣”的影響很深。小蘇又云“文不可以學而能,氣可以養(yǎng)而致”。作為不為世用的文人,秘演大師自始至終,無時不煥發(fā)出一種超凡脫俗的浩然之氣。每讀斯文,小子無不為之感仰欽佩!

受朋友們的鼓勵,自去年始,我也開始了在全國各地的小小游歷,受祖國壯美山川,人文遺風的感召,小子也神往著今后能有所長進,能修煉出一股浩然之氣來。這樣,到了我老得走不動的時候,回顧的一生,也許可以給自己游學歷程的前面加上一個小小的“壯”字。

釋秘演詩集序解析

  提及九四年,居然已經(jīng)是上個世紀的事了。那年的春天,東商到福建出差,在泉州的廣化寺中,我看到禪房外一個小黑版上有這樣的話:“人有兩個眼睛,一只是理智,一只是慈悲,用理智看世界,就會沒有愛,而只用感性看世界,就失去理智,所以,人要用兩只眼睛看世界?!?/p>

  現(xiàn)在對專門搞文學的人,社會是有點“偏見”的。而究其原因,卻和我上面講的小故事有關聯(lián),也就是說,我們中一些朋友太執(zhí)著于感性來看問題了。

  其實傳統(tǒng)的“文學型”文人不是這樣的,這點我們有幸可以在歐陽文忠公的這篇《釋秘演詩集序》中看到。

  高僧大多姓釋,不光現(xiàn)在如此,何時開始我們無從所知,但據(jù)此文可知起碼是在宋朝就是這樣了。歐陽文忠公的朋友,一個叫做秘演的文化僧人,讓人感到一股強烈的“氣場”。

  北宋建國幾十年了,由于修兵革,國家不尚武備,許多“智謀雄偉之士,無所用其能,往往伏而不出?!弊鳛楦痹紫嗟臍W陽公,一是出于自己的好奇心,更重要的是也是出于體察這些異能之士,用于施政安邦的考慮而與他們優(yōu)游浸漬而深交之。

  然而,朋友是有感情的。歐陽公是以文會友,久而久之,這樣文學朋友的高風也深深地感染了他。

  秘演詩文雅健,深受朋友們贊賞,雖然才品極高,“亦能遺外世俗,以氣節(jié)自高”。歐陽公的好朋友石曼卿“隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也。然喜為歌詩以自娛,當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時賢士皆愿從其游?!?/p>

  后來十年之間,秘演北渡黃河,向東到過山東濟鄆兩州,此時,他的好友曼卿去世了,秘演既老且病,然而,此時的秘演胸中依然有著浩然之氣。好朋友去世后,他聽說“東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也?!边€堅持要去壯游。到了生命的垂暮之年,仍然是一種“老而志在”的狀態(tài)。讀起這篇歐陽公紀念好友的文章,最讓人感動的就是這位宋代才子的高古之風。

  過去的讀書人,大多受孟子所說的“吾善養(yǎng)我浩然之氣”的影響很深。小蘇又云“文不可以學而能,氣可以養(yǎng)而致”。作為不為世用的文人,秘演大師自始至終,無時不煥發(fā)出一種超凡脫俗的浩然之氣。每讀斯文,小子無不為之感仰欽佩!

  受朋友們的鼓勵,自去年始,我也開始了在全國各地的小小游歷,受祖國壯美山川,人文遺風的感召,小子也神往著今后能有所長進,能修煉出一股浩然之氣來。這樣,到了我老得走不動的時候,回顧的一生,也許可以給自己游學歷程的前面加上一個小小的“壯”字。

百度百科

作者簡介

歐陽修
歐陽修[宋代]

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

歐陽修的詩(共1714首詩)
  • 《畫眉鳥》
    百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
    始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
    查看譯文
  • 《戲答元珍》
    春風疑不到天涯,二月山城未見花。
    殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
    夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
    曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
    查看譯文
  • 《早春南征寄洛中諸友》
    楚色窮千里,行人何苦賒。
    芳林逢旅雁,候館噪山鴉。
    春入河邊草,花開水上槎。
    東風一樽酒,新歲獨思家。
    查看譯文
  • 《豐樂亭游春》
    紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
    游人不管春將老,來往亭前踏落花。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    荷花開后西湖好載酒來時不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
    查看譯文
  • 詠雪·北風蕭蕭鳴且歇
    曾鞏曾鞏〔宋代〕
    北風蕭蕭鳴且歇,短日悠悠生復滅。
    朝含滄海滿天云,暮斷行人千里雪。
    初通壑谷氣先冷,漸蔽郊原路疑絕。
    并包華夷德豈薄,改造乾坤事尤譎。
    驅除已與塵滓隔,濯溉終令枯槁悅。
    相持始信竹析勁,易敗可嗟萑葦折。
    垂條巧綴如自近,眢井隨形呀且缺。
    飛檐{左車右獻}{左車右獻}駕長浪,巨壁林林倚精鐵。
    弊衣或有骭猶凍,荒宴誰能耳偏熱。
    壯夫撫劍生銳氣,志士扃門養(yǎng)高節(jié)。
    已開襟胸絕煩憒,更足溝塍慰空竭。
    雖無酒體發(fā)嘲笑,亦有詩謠恣搜抉。
    新陽仿佛送鑱鑿,舊徑參差分曲折。
    留當屐齒印崖石,徒倚長松看寥泬。
  • 夏日山居
    金朋說〔宋代〕
    時當夏日臨,酷暑避無地,唯對碧巖山,清涼又安逸。
  • 無題·口語甘時心猶異
    陳杰陳杰〔宋代〕
    口語甘時心猶異,中邊甜處味方宜。
    詩情合薦東坡老,慚愧當年蜜荔枝。
  • 會飲·寒日傳佳節(jié)
    吳芾吳芾〔宋代〕
    寒日傳佳節(jié),聯(lián)鑣出近坰。
    預憂賓騎散,欲駐日車停。
    坐上人頹玉,燈前酒盡瓶。
    但知修故事,三日不能醒。
  • 秦刷子·誰斫碧瑯玕
    陳東〔宋代〕
    誰斫碧瑯玕,影撼半庭風月。
    尚有歲寒心在,留得數(shù)根華發(fā)。
    龍孫受戲碧波濤,喜動清風發(fā)。
    到得浪花深處,一甌香雪。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a474543ac9a4745/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消