[近現(xiàn)代]路溫舒

漢昭帝逝世,昌邑王劉賀被廢黜,漢宣帝劉詢剛剛登上皇位。
路溫舒呈上奏書,奏書說:
  昭帝崩,昌邑王賀廢,宣帝初即位,路溫舒上書,言宜尚德緩刑。
其辭曰:
  “臣聞齊有無知之禍,而桓公以興;
晉有驪姬之難,而文公用伯。
近世趙王不終,諸呂作亂,而孝文為太宗。
由是觀之,禍亂之作,將以開圣人也。
故桓、文扶微興壞,尊文、武之業(yè),  澤加百姓,功潤諸侯,雖不及三王,天下歸仁焉。
文帝永思至德,以承天心,崇仁義,省刑罰,通關(guān)梁,一遠(yuǎn)近,敬賢如大賓,愛民如赤子,內(nèi)恕情之所安而施之于海內(nèi),是以囹圄空虛,天下太平。
夫繼變化之后,必有異舊之恩,此賢圣所以昭天命也。
“往者,昭帝即世而無嗣,大臣憂戚,焦心合謀,皆以昌邑尊親,援而立之。
然天不授命,淫亂其心,遂以自亡。
深察禍變之故,乃皇天之所以開至圣也。
故大將軍受命武帝,股肱漢國,披肝膽,決大計,黜亡義,立有德,輔天而行,然后宗廟以安,天下咸寧。
臣聞《春秋》正即位,大一統(tǒng)而慎始也。
陛下初登至尊,與天合符,宜改前世之失,正始受命之統(tǒng),滌煩文,除民疾,存亡繼絕,以應(yīng)天意。
  “臣聞秦有十失,其一尚存,治獄之吏是也。
秦之時,羞文學(xué),好武勇,賤仁義之士,貴治獄之吏,正言者謂之誹謗,遏過者謂之妖言,故盛服先王不用于世,忠良切言皆郁于胸,譽諛之聲日滿于耳,虛美熏心,實禍蔽塞,此乃秦之所以亡天下也。
方今天下,賴陛下恩厚,亡金革之危、饑寒之患,父子夫妻戮力安家,然太平未洽者,獄亂之也。
夫獄者,天下之大命也,死者不可復(fù)生,絕者不可復(fù)屬。
《書》曰:
“與其殺不辜,寧失不經(jīng)。
”今治獄吏則不然,上下相驅(qū),以刻為明,深者獲公名,平者多后患。
故治獄之吏,皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。
是以死人之血流離于市,被刑之徒比肩而立,大辟之計歲以萬數(shù)。
此仁圣之所以傷也。
太平之未洽,凡以此也。
夫人情安則樂生,痛則思死,棰楚之下,何求而不得?
做囚人不勝痛,則飾詞以視之,吏治者利其然,則指道以明之,上奏畏卻,則鍛練而周內(nèi)之;
蓋奏當(dāng)之成,雖咎繇聽之,猶以為死有余辜。
何則?
成練者眾,文致之罪明也。
是以獄吏專為深刻,殘賊而亡極,媮為一切,不顧國患,此世之大賊也。
故俗語曰:
“畫地為獄議不入;
刻木為吏期不對。
”此皆疾吏之風(fēng),悲痛之辭也。
故天下之患,莫深于獄;
敗法亂正,離親塞道,莫甚乎治獄之吏,此所謂一尚存者也。
”  “臣聞烏鳶之卵不毀,而后鳳凰集;
誹謗之罪不誅,而后良言進(jìn)。
故古人有言:
“山藪臧疾,川澤納污,瑾瑜匿惡,國君含詬。
”唯陛下除誹謗以招切言,開天下之口,廣箴諫之路,掃亡秦之失,尊文武之德,省法制,寬刑罰,以廢治獄,則太平之風(fēng)可興于世,永履和樂,與天亡極,天下幸甚。
”  上善其言。

尚德緩刑書譯文

昭帝崩,昌邑王賀廢,宣帝初即位,路溫舒上書,言宜尚德緩刑。其辭曰:漢昭帝逝世后,昌邑王劉賀剛繼位就被廢黜,宣帝開始登上皇位。路溫舒趁這個時機上書,主張崇尚德治緩解刑法。書中說:

“臣聞齊有無知之禍,而桓公以興;晉有驪姬之難,而文公用伯。近世趙王不終,諸呂作亂,而孝文為太宗。由是觀之,禍亂之作,將以開圣人也。故桓文扶微興壞,尊文武之業(yè),“我聽說齊國有了公孫無知殺死襄公的禍?zhǔn)拢腹拍軌蚺d起;晉國發(fā)生了驪姬進(jìn)讒那樣的災(zāi)難,文公才能在諸侯中稱霸;近世趙王未能壽終而死,諸呂發(fā)動叛亂,而孝文帝被尊為太宗皇帝。由此看來,產(chǎn)生禍亂,將會為圣人出現(xiàn)開創(chuàng)機會。所以齊桓公,晉文公扶植振興衰敗了的國家,尊崇周文王周武王建立的功業(yè),

澤加百姓,功潤諸侯,雖不及三王,天下歸仁焉。文帝永思至德,以承天心,崇仁義,省刑罰,通關(guān)梁,一遠(yuǎn)近,敬賢如大賓,愛民如赤子,內(nèi)恕情之所安而施之于海內(nèi),是以囹圄空虛,天下太平。夫繼變化之后,必有異舊之恩,此賢圣所以昭天命也?!巴?,昭帝即世而無嗣,大臣憂戚,焦心合謀,皆以昌邑尊親,援而立之。然天不授命,淫亂其心,遂以自亡。深察禍變之故,乃皇天之所以開至圣也。故大將軍受命武帝,股肱漢國,披肝膽,決大計,黜亡義,立有德,輔天而行,然后宗廟以安,天下咸寧。臣聞《春秋》正即位,大一統(tǒng)而慎始也。陛下初登至尊,與天合符,宜改前世之失,正始受命之統(tǒng),滌煩文,除民疾,存亡繼絕,以應(yīng)天意。給百姓帶來恩澤,功勞施及諸侯,雖然趕不上夏禹商湯和周文王,可是天下人民都?xì)w附于他們的仁政。孝文帝常常想到如何具備最高的德行,來承受天意,他崇尚仁義,減輕刑罰,打通關(guān)隘架起橋梁,遠(yuǎn)近如一,敬重賢人如同對待貴賓一樣,愛護百姓如同愛護小孩,他用啟己的心推想別人的心,把內(nèi)心覺得安適的事情推行到全國,因此監(jiān)獄空無一人,天下太平。緊接社會變化以后即位的君主,一定會給人們帶來不同往日的恩惠,這是賢明的圣人用來顯示天意的行為。”“從前昭帝去世時沒有兒子,大臣們憂愁得很,懷著焦急的心情共同商量,都認(rèn)為昌邑王是尊貴的皇室親屬,推舉他,把他立為皇帝,但是上天不肯授命,而是把他的心弄亂,于是便自己丟失了帝位。很深刻地考慮禍患事變發(fā)生的原因,這是偉大的上天用來開導(dǎo)最圣明的君主的手法。所以大將軍霍光接受武帝的遺命,成為漢朝君主最得力的輔臣,他披肝瀝膽,決定大計,黜退不講仁義的人,立有德行的人為帝,輔助上天行事,這樣祖廟才得安定,天下才都太平無事。”“我聽說《春秋》很重視君王登基的事,這是為了統(tǒng)一天下,為了慎重地對待開創(chuàng)事業(yè)。陛下剛登上帝位,與天意符合,應(yīng)該糾正前代的過錯,在承受天命繼承帝業(yè)時慎重對待開始做的每一件事,去掉煩苛的法令,解除老百姓的疾苦,保存繼承將要消亡斷絕的好傳統(tǒng),用這些行動來應(yīng)合天意?!?/span>

“臣聞秦有十失,其一尚存,治獄之吏是也。秦之時,羞文學(xué),好武勇,賤仁義之士,貴治獄之吏,正言者謂之誹謗,遏過者謂之妖言,故盛服先王不用于世,忠良切言皆郁于胸,譽諛之聲日滿于耳,虛美熏心,實禍蔽塞,此乃秦之所以亡天下也。方今天下,賴陛下恩厚,亡金革之危饑寒之患,父子夫妻戮力安家,然太平未洽者,獄亂之也。夫獄者,天下之大命也,死者不可復(fù)生,絕者不可復(fù)屬?!稌吩唬骸芭c其殺不辜,寧失不經(jīng)?!苯裰为z吏則不然,上下相驅(qū),以刻為明,深者獲公名,平者多后患。故治獄之吏,皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。是以死人之血流離于市,被刑之徒比肩而立,大辟之計歲以萬數(shù)。此仁圣之所以傷也。太平之未洽,凡以此也。夫人情安則樂生,痛則思死,棰楚之下,何求而不得?做囚人不勝痛,則飾詞以視之,吏治者利其然,則指道以明之,上奏畏卻,則鍛練而周內(nèi)之;蓋奏當(dāng)之成,雖咎繇聽之,猶以為死有余辜。何則?成練者眾,文致之罪明也。是以獄吏專為深刻,殘賊而亡極,媮為一切,不顧國患,此世之大賊也。故俗語曰:“畫地為獄議不入;刻木為吏期不對?!贝私约怖糁L(fēng),悲痛之辭也。故天下之患,莫深于獄;敗法亂正,離親塞道,莫甚乎治獄之吏,此所謂一尚存者也?!?/span>“我聽說秦朝有很多失誤的地方,其中一條現(xiàn)在還存在,就是負(fù)責(zé)審案的官吏違法判案的問題。秦朝時候,看不起文學(xué),崇尚武勇精神,輕視奉行仁義的人,重視負(fù)責(zé)判案的官吏,正直的言論被認(rèn)為是誹謗,阻攔犯錯誤的話被說成是妖言,所以那些衣冠整齊的儒生在那時不被重用,忠良懇切的言辭都郁積在胸中,稱贊阿諛聲天天響在他們耳邊,虛偽的贊美迷住了心竅,而實際上存在的禍患被遮蔽掩蓋住了,這就是秦朝失去天下的原因。如今天下靠著陛下恩厚,沒有戰(zhàn)爭的危險和饑餓寒冷的憂患,父子夫妻合力安家,但是天下太平還未完全實現(xiàn),原因就是判案的人把事情搞亂了。判案,這是天下最重要的事情,被處死的人不能復(fù)活,人被砍斷了肢體不能再給他接起來?!稌?jīng)》上說:“與其殺死無罪的人,寧愿犯不遵守成規(guī)舊法酌錯誤?!爆F(xiàn)在負(fù)責(zé)判案的官吏便不是這樣,上下相互驅(qū)使,把苛刻當(dāng)作嚴(yán)明,判案嚴(yán)厲的獲得公道的名聲,判案公平的后來多有禍患。所以負(fù)責(zé)判案的官吏,都想把人置于死地,并不是他們恨別人,而是他們求得自身安全的辦法就在于置人于死地。因此死人的血在街上漂流,受刑的人并肩站著,處死刑的人計算起來每年數(shù)以萬計。這是奉行仁義的圣人感到悲傷的原因。太平未能完全實現(xiàn),都是因為這引起的。人們的常情是安適的時候就會顯得快樂,痛苦的時候就想要死掉,在木棍荊杖鞭打的時候,從被打人身上有什么要求不能實現(xiàn)呢?所以罪犯忍受不了痛苦,就用些假話招供,審案的官吏就利用這種情況,指出某種罪名,點明罪犯應(yīng)該招認(rèn)的罪狀,審案的官吏擔(dān)心案子報上去后會被駁倒退回來,于是便違法羅織罪狀,套上罪名,到了報告上級判罪結(jié)果的時候,即使是咎繇聽了囚犯的罪狀,也認(rèn)為處死也抵償不了他的罪過。為什么呢?這是因為審案的官吏違法陷入于罪廣列罪名,玩弄法律條文把罪狀寫得十分明顯的緣故。因此審案的官吏專門苛刻嚴(yán)峻地對待犯人,殘害人沒有止境,辦一切事情都馬馬虎虎,不顧國家遭到禍患,這是世上的大害。所以俗話說道:“在地上畫一座監(jiān)獄,也不進(jìn)去;面對著木刻的獄吏,也不與他對話?!边@反映出社會上痛恨獄吏的風(fēng)氣,是很悲痛的語言。所以天下的禍害,沒有什么比得上法官判案這件事。敗壞法紀(jì),擾亂正道,使親人分離,道義不明,沒有誰比負(fù)責(zé)判案的官吏更厲害的。這就是我所說的秦朝的過錯有一條至今還存在的原因。”

“臣聞烏鳶之卵不毀,而后鳳凰集;誹謗之罪不誅,而后良言進(jìn)。故古人有言:“山藪臧疾,川澤納污,瑾瑜匿惡,國君含詬?!蔽ū菹鲁u謗以招切言,開天下之口,廣箴諫之路,掃亡秦之失,尊文武之德,省法制,寬刑罰,以廢治獄,則太平之風(fēng)可興于世,永履和樂,與天亡極,天下幸甚?!?/span>“我聽說鷂鷹下的蛋不會遭到毀壞,然后鳳凰才會停留在樹上;犯了誹謗罪的人不會受到懲罰,然后才有人向朝廷說出有益的話。所以古人有種說法:“山林水澤隱藏著毒害人的東西,河流湖泊容納污穢的東西,美玉隱藏著瑕斑,國君能容忍辱罵?!痹副菹鲁フu謗人的罪名,用來招致懇切的忠言,讓天下人開口說話,擴大人們規(guī)勸進(jìn)諫的渠道,掃除造成秦朝滅亡的過錯,尊崇周文王周武王的德行,減省法制條文,寬緩刑罰,用這些來清除治獄的積弊,那么天下就可以出現(xiàn)太平的氣象,長期和平安樂,和天地一樣沒有窮盡,那樣,人民就太幸運了?!?/span>

上善其言。皇上很滿意路溫舒的意見。

尚德緩刑書注解

1
昭帝:漢昭帝,名劉弗陵,武帝少子。公元前年,漢昭帝死,無嗣,昌邑王劉賀(漢武帝孫子)即位,淫戲無度。大將軍霍光用太后的名義廢了他,另立漢武帝的曾孫劉詢?yōu)榈?,是為漢宣帝。
2
昌邑:古縣名。
3
臣聞齊有無知之禍,而桓公以興:無知,春秋時齊公子,自立為齊君。后被人殺死,公子小白自莒回齊即位,便是五霸之一的齊桓公。
4
晉有驪姬之難,而文公用伯:驪姬,春秋時晉獻(xiàn)公寵姬。晉獻(xiàn)公伐驪戎(古國名,在今山東臨潼縣東北),得驪姬,立為夫人,十分寵幸,生奚齊卓子。不久就譖(讀音zèn,誣陷,中傷)殺太子申生,奚齊為太子,公子重耳夷吾出奔。獻(xiàn)公死,奚齊卓相繼為國君,后被殺,驪姬亦被殺。公子重耳回到晉國,立為晉文公。晉文公使晉國成為春秋時一代霸主。
5
近世趙王不終,諸呂作亂,而孝文為太宗:趙王,漢高祖劉邦的寵姬戚夫人的兒子,名如意,封為趙王。劉邦死,惠帝立,太后呂雉毒死趙王如意,殘害戚夫人,呂太后和她的侄兒呂臺呂產(chǎn)呂祿等專權(quán),想把“劉姓天下”改變?yōu)椤皡问贤醭?。呂雉死,大臣周勃陳平等消滅諸呂,迎立代王劉恒即位,是為孝文帝,廟號太宗。后有“文景之治”的繁榮。
6
關(guān)梁:關(guān)卡,關(guān)口。橋梁。
7
一:統(tǒng)一,動詞。寬容,寬厚。牢獄。援用舊例。股,大腿;肱,手臂。比喻像左膀右臂一樣匡扶國家,即輔佐的意思。
8
正:把……看得很正統(tǒng)正規(guī)?!洞呵铩酚涊d古代帝王諸侯即位,很講究名分,名分正的,就寫即位,名分不正的,就不寫即位。重視天下統(tǒng)一的事業(yè)。大,尊重,重視。指初即位。法制。
9
文學(xué):先秦時期曾將哲學(xué)歷史文學(xué)等書面著作都稱為文學(xué),這里指文教方面的事。
10
遏過:防止過失。
11
盛服先王:竭力服膺先王的人。指夏禹商湯周文王等行仁義道德的帝王。
12
金革:兵革,這里指戰(zhàn)爭。
13
戮力:并力,盡力。
14
洽:協(xié)調(diào)。
15
與其殺不辜,寧失不經(jīng):語出《尚書·大禹謨》。不合常規(guī)。
16
大辟:死刑。
17
棰楚:古代刑具。棰,木棍。荊條。
18
卻:批駁退回。比喻酷吏枉法,多方編造罪名。
19
周:周密。
20
內(nèi):同“納”,歸納。舜時建立法律設(shè)立監(jiān)獄的臣子。
21
成練:構(gòu)成各種罪名。
22
文致:文飾而使人獲罪。
23
賊:敗壞,傷害。
24
亡:無。茍且,馬馬虎虎。畫地為獄議不入;
25
刻木為吏期不對:相傳上古時期,在地上畫圈,令犯罪者立圈中,以示懲罰。畫者刻者都是假的,假的都不愿意忍受,真的就更不能忍受了。表示對監(jiān)獄酷吏的憤恨。
26
烏:烏鴉。老鷹。
27
詬:恥辱。這四句話出于《左傳·宣公十五年》。生長著很多草的湖。美玉。勸戒,勸告。

尚德緩刑書賞析

文章指出:“秦有十失,其一尚存,治獄之吏是也?!本褪钦f:秦之所以亡,有十個失誤,其中一個,到現(xiàn)在(即在路溫舒當(dāng)時)仍然存在,即過分重視、重用“治獄之吏”。這些人,“上下相毆(驅(qū)),以刻為明”,“敗法亂正,離親塞道”。他們競相追逐,濫施刑罰,以“治獄”越苛刻越好,量刑、判刑越重越好。結(jié)果,造成“被刑之徒,比肩而立;大辟(處死)之計,歲以萬數(shù)”。

文章尖銳地揭露了封建法制運用“逼、供、信”的殘忍手段,使人入罪。所謂“棰楚(以杖鞭撲)之下,何求而不可得”。靠刑訊來逼供,“囚人不勝痛,則飾辭以視(示)之”,被迫造假?!袄糁握呃淙?,則指道以明之”,名義上是利用假口供向犯人指出犯了什么罪,曉以利害,要他服罪,其實這中間無疑包含著“誘供”,以進(jìn)一步陷人于罪?!吧献辔穮s,則鍛練(煉)而周內(nèi)(納)之”,就是說:怕上級批不準(zhǔn),必須把上報材料和報告寫好,使“言之成理,持之有故”。辦法有二:一是進(jìn)一步對“犯人”進(jìn)行逼供、誘供,以便取得更多的“罪證”,使“成練者眾”;一是組織材料班子、刀筆文吏對材料進(jìn)行精心的加工,對報告進(jìn)行周密的推敲,以便使“文致之罪明也”。如此,“雖咎繇(同皋陶,傳說中舜時賢明的法官)聽之,猶以為死有余辜”,鐵案如山,不可覆翻矣。

當(dāng)時“治獄之吏”都“以刻為明”,是當(dāng)時朝廷倡導(dǎo)的結(jié)果。朝廷利用權(quán)勢,大搞思想箝制、輿論一律,使執(zhí)法“深者獲公名,平者多后患,故治獄之吏皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死?!焙靡粋€“自安之道在人之死”!千萬人的人頭就這樣滾滾落地了。易卜生《人民公敵》劇中的主人公斯多克芒醫(yī)生提出改造被污染的溫泉浴場的建議,觸犯了當(dāng)?shù)刭Y產(chǎn)階級的物質(zhì)利益,被宣布為“人民公敵”。其實在異口同聲地對他進(jìn)行“圍剿”的人中,并不乏同情之士,他們振臂“討伐”,心里明白,悄悄地對斯多克芒醫(yī)生表示歉意——迫于權(quán)勢,“不敢不那么辦”?!爸为z之吏”,誘于“深者獲公名”,鑒于“平者多后患”,故“皆欲人死”,也是“不敢不那么辦”。林彪、“四人幫”統(tǒng)治期間,當(dāng)權(quán)者上下相驅(qū),以“左”為明。“左”之深者獲公名——立場堅定,旗幟鮮明,于是重用、提拔有份;說公道話者多后患——輕則不信任,重則受株連。因此,自安之道,在于寧“左”毋右。于是乎上下競相“左”,極“左”思潮風(fēng)行矣。看來古今中外,歷史的共性還是不少的,否則,兩千年前的作品怎么會引起我們的共鳴呢?

矯治的辦法,路溫舒作為封建時代的廷尉史官,只能提出“除誹謗以招切言”,即讓人講話,國君要不計較臣民們的“謗言”,牢騷、罵娘的話都讓說,才能“開天下之口”,招來至切之言。他繼承了古代開明政治家反對“防民之口”(《召公諫厲王止謗》)的優(yōu)良傳統(tǒng),主張“與其殺不辜,寧失不經(jīng)”,即可殺可不殺者不殺,可治罪可不治罪者不治罪。這在今天看來,仍有一定的積極意義。但他把希望寄托于國君的開明,則有其局限性。路溫舒畢竟是封建時代的官吏,我們不可苛求于他。今天,我們不能象路溫舒那樣寄托于個人,而必須從根本制度上著眼。

尚德緩刑書譯文

  漢昭帝逝世后,昌邑王劉賀剛繼位就被廢黜,宣帝開始登上皇位。路溫舒趁這個時機上書,主張崇尚德治緩解刑法。書中說:

  “我聽說齊國有了公孫無知殺死襄公的禍?zhǔn)?,桓公才能夠興起;晉國發(fā)生了驪姬進(jìn)讒那樣的災(zāi)難,文公才能在諸侯中稱霸;近世趙王未能壽終而死,諸呂發(fā)動叛亂,而孝文帝被尊為太宗皇帝。由此看來,產(chǎn)生禍亂,將會為圣人出現(xiàn)開創(chuàng)機會。所以齊桓公,晉文公扶植、振興衰敗了的國家,尊崇周文王、周武王建立的功業(yè),給百姓帶來恩澤,功勞施及諸侯,雖然趕不上夏禹、商湯和周文王,可是天下人民都?xì)w附于他們的仁政。孝文帝常常想到如何具備最高的德行,來承受天意,他崇尚仁義,減輕刑罰,打通關(guān)隘、架起橋梁,遠(yuǎn)近如一,敬重賢人如同對待貴賓一樣,愛護百姓如同愛護小孩,他用啟己的心推想別人的心,把內(nèi)心覺得安適的事情推行到全國,因此監(jiān)獄空無一人,天下太平。緊接社會變化以后即位的君主,一定會給人們帶來不同往日的恩惠,這是賢明的圣人用來顯示天意的行為。”

  “從前昭帝去世時沒有兒子,大臣們憂愁得很,懷著焦急的心情共同商量,都認(rèn)為昌邑王是尊貴的皇室親屬,推舉他,把他立為皇帝,但是上天不肯授命,而是把他的心弄亂,于是便自己丟失了帝位。很深刻地考慮禍患事變發(fā)生的原因,這是偉大的上天用來開導(dǎo)最圣明的君主的手法。所以大將軍霍光接受武帝的遺命,成為漢朝君主最得力的輔臣,他披肝瀝膽,決定大計,黜退不講仁義的人,立有德行的人為帝,輔助上天行事,這樣祖廟才得安定,天下才都太平無事?!?/p>

  “我聽說《春秋》很重視君王登基的事,這是為了統(tǒng)一天下,為了慎重地對待開創(chuàng)事業(yè)。陛下剛登上帝位,與天意符合,應(yīng)該糾正前代的過錯,在承受天命繼承帝業(yè)時慎重對待開始做的每一件事,去掉煩苛的法令,解除老百姓的疾苦,保存、繼承將要消亡、斷絕的好傳統(tǒng),用這些行動來應(yīng)合天意?!?/p>

  “我聽說秦朝有很多失誤的地方,其中一條現(xiàn)在還存在,就是負(fù)責(zé)審案的官吏違法判案的問題。秦朝時候,看不起文學(xué),崇尚武勇精神,輕視奉行仁義的人,重視負(fù)責(zé)判案的官吏,正直的言論被認(rèn)為是誹謗,阻攔犯錯誤的話被說成是妖言,所以那些衣冠整齊的儒生在那時不被重用,忠良懇切的言辭都郁積在胸中,稱贊阿諛聲天天響在他們耳邊,虛偽的贊美迷住了心竅,而實際上存在的禍患被遮蔽、掩蓋住了,這就是秦朝失去天下的原因。如今天下靠著陛下恩厚,沒有戰(zhàn)爭的危險和饑餓寒冷的憂患,父子、夫妻合力安家,但是天下太平還未完全實現(xiàn),原因就是判案的人把事情搞亂了。判案,這是天下最重要的事情,被處死的人不能復(fù)活,人被砍斷了肢體不能再給他接起來?!稌?jīng)》上說:“與其殺死無罪的人,寧愿犯不遵守成規(guī)舊法酌錯誤?!爆F(xiàn)在負(fù)責(zé)判案的官吏便不是這樣,上下相互驅(qū)使,把苛刻當(dāng)作嚴(yán)明,判案嚴(yán)厲的獲得公道的名聲,判案公平的后來多有禍患。所以負(fù)責(zé)判案的官吏,都想把人置于死地,并不是他們恨別人,而是他們求得自身安全的辦法就在于置人于死地。因此死人的血在街上漂流,受刑的人并肩站著,處死刑的人計算起來每年數(shù)以萬計。這是奉行仁義的圣人感到悲傷的原因。太平未能完全實現(xiàn),都是因為這引起的。人們的常情是安適的時候就會顯得快樂,痛苦的時候就想要死掉,在木棍荊杖鞭打的時候,從被打人身上有什么要求不能實現(xiàn)呢?所以罪犯忍受不了痛苦,就用些假話招供,審案的官吏就利用這種情況,指出某種罪名,點明罪犯應(yīng)該招認(rèn)的罪狀,審案的官吏擔(dān)心案子報上去后會被駁倒退回來,于是便違法羅織罪狀,套上罪名,到了報告上級判罪結(jié)果的時候,即使是咎繇聽了囚犯的罪狀,也認(rèn)為處死也抵償不了他的罪過。為什么呢?這是因為審案的官吏違法陷入于罪、廣列罪名,玩弄法律條文把罪狀寫得十分明顯的緣故。因此審案的官吏專門苛刻嚴(yán)峻地對待犯人,殘害人沒有止境,辦一切事情都馬馬虎虎,不顧國家遭到禍患,這是世上的大害。所以俗話說道:“在地上畫一座監(jiān)獄,也不進(jìn)去;面對著木刻的獄吏,也不與他對話?!边@反映出社會上痛恨獄吏的風(fēng)氣,是很悲痛的語言。所以天下的禍害,沒有什么比得上法官判案這件事。敗壞法紀(jì),擾亂正道,使親人分離,道義不明,沒有誰比負(fù)責(zé)判案的官吏更厲害的。這就是我所說的秦朝的過錯有一條至今還存在的原因?!?/p>

  “我聽說鷂鷹下的蛋不會遭到毀壞,然后鳳凰才會停留在樹上;犯了誹謗罪的人不會受到懲罰,然后才有人向朝廷說出有益的話。所以古人有種說法:“山林水澤隱藏著毒害人的東西,河流湖泊容納污穢的東西,美玉隱藏著瑕斑,國君能容忍辱罵。”愿陛下除去誹謗人的罪名,用來招致懇切的忠言,讓天下人開口說話,擴大人們規(guī)勸、進(jìn)諫的渠道,掃除造成秦朝滅亡的過錯,尊崇周文王、周武王的德行,減省法制條文,寬緩刑罰,用這些來清除治獄的積弊,那么天下就可以出現(xiàn)太平的氣象,長期和平安樂,和天地一樣沒有窮盡,那樣,人民就太幸運了?!?/p>

百度百科

作者簡介

路溫舒
路溫舒[近現(xiàn)代]

西漢著名的司法官。字長君,鉅鹿人(鉅鹿,在今河北南部,路溫舒系河北廣宗人)。信奉儒家學(xué)說。起初學(xué)習(xí)律令,當(dāng)過縣獄吏、郡決曹史;后來又學(xué)習(xí)《春秋》經(jīng)義,舉孝廉,當(dāng)過廷尉奏曹掾、守廷尉史、郡太守等職。宣帝即位,他上疏請求改變重刑罰、重用治獄官吏的政策,主張“尚德緩刑”,“省法制,寬刑罰”。他認(rèn)為秦朝滅亡的原因,是法密政苛,重用獄吏。漢承襲秦朝這一弊政,必須改革。他還反對刑訊逼供,認(rèn)為刑訊迫使罪犯編造假供,給獄吏枉法定罪開了方便之門。他在奏疏中還提出廢除誹謗罪,以便廣開言路。 更多

路溫舒的詩(共1首詩)
  • 《尚德緩刑書》
    漢昭帝逝世,昌邑王劉賀被廢黜,漢宣帝劉詢剛剛登上皇位。
    路溫舒呈上奏書,奏書說:
      昭帝崩,昌邑王賀廢,宣帝初即位,路溫舒上書,言宜尚德緩刑。
    其辭曰:
      “臣聞齊有無知之禍,而桓公以興;
    晉有驪姬之難,而文公用伯。
    近世趙王不終,諸呂作亂,而孝文為太宗。
    由是觀之,禍亂之作,將以開圣人也。
    故桓、文扶微興壞,尊文、武之業(yè),  澤加百姓,功潤諸侯,雖不及三王,天下歸仁焉。
    文帝永思至德,以承天心,崇仁義,省刑罰,通關(guān)梁,一遠(yuǎn)近,敬賢如大賓,愛民如赤子,內(nèi)恕情之所安而施之于海內(nèi),是以囹圄空虛,天下太平。
    夫繼變化之后,必有異舊之恩,此賢圣所以昭天命也。
    “往者,昭帝即世而無嗣,大臣憂戚,焦心合謀,皆以昌邑尊親,援而立之。
    然天不授命,淫亂其心,遂以自亡。
    深察禍變之故,乃皇天之所以開至圣也。
    故大將軍受命武帝,股肱漢國,披肝膽,決大計,黜亡義,立有德,輔天而行,然后宗廟以安,天下咸寧。
    臣聞《春秋》正即位,大一統(tǒng)而慎始也。
    陛下初登至尊,與天合符,宜改前世之失,正始受命之統(tǒng),滌煩文,除民疾,存亡繼絕,以應(yīng)天意。
      “臣聞秦有十失,其一尚存,治獄之吏是也。
    秦之時,羞文學(xué),好武勇,賤仁義之士,貴治獄之吏,正言者謂之誹謗,遏過者謂之妖言,故盛服先王不用于世,忠良切言皆郁于胸,譽諛之聲日滿于耳,虛美熏心,實禍蔽塞,此乃秦之所以亡天下也。
    方今天下,賴陛下恩厚,亡金革之危、饑寒之患,父子夫妻戮力安家,然太平未洽者,獄亂之也。
    夫獄者,天下之大命也,死者不可復(fù)生,絕者不可復(fù)屬。
    《書》曰:
    “與其殺不辜,寧失不經(jīng)。
    ”今治獄吏則不然,上下相驅(qū),以刻為明,深者獲公名,平者多后患。
    故治獄之吏,皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。
    是以死人之血流離于市,被刑之徒比肩而立,大辟之計歲以萬數(shù)。
    此仁圣之所以傷也。
    太平之未洽,凡以此也。
    夫人情安則樂生,痛則思死,棰楚之下,何求而不得?
    做囚人不勝痛,則飾詞以視之,吏治者利其然,則指道以明之,上奏畏卻,則鍛練而周內(nèi)之;
    蓋奏當(dāng)之成,雖咎繇聽之,猶以為死有余辜。
    何則?
    成練者眾,文致之罪明也。
    是以獄吏專為深刻,殘賊而亡極,媮為一切,不顧國患,此世之大賊也。
    故俗語曰:
    “畫地為獄議不入;
    刻木為吏期不對。
    ”此皆疾吏之風(fēng),悲痛之辭也。
    故天下之患,莫深于獄;
    敗法亂正,離親塞道,莫甚乎治獄之吏,此所謂一尚存者也。
    ”  “臣聞烏鳶之卵不毀,而后鳳凰集;
    誹謗之罪不誅,而后良言進(jìn)。
    故古人有言:
    “山藪臧疾,川澤納污,瑾瑜匿惡,國君含詬。
    ”唯陛下除誹謗以招切言,開天下之口,廣箴諫之路,掃亡秦之失,尊文武之德,省法制,寬刑罰,以廢治獄,則太平之風(fēng)可興于世,永履和樂,與天亡極,天下幸甚。
    ”  上善其言。
    查看譯文
  • 細(xì)柳營
    司馬遷司馬遷〔近現(xiàn)代〕
      文帝之后六年,匈奴大入邊。
    乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;
    祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;
    以河內(nèi)守亞夫為將軍,軍細(xì)柳,以備胡。
      上自勞軍。
    至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。
    已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。
    天子先驅(qū)至,不得入。
    先驅(qū)曰:
    “天子且至!
    ”軍門都尉曰:
    “將軍令曰:
    ‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。
    ’”居無何,上至,又不得入。
    于是上乃使使持節(jié)詔將軍:
    “吾欲入勞軍。
    ”亞夫乃傳言開壁門。
    壁門士吏謂從屬車騎曰:
    “將軍約,軍中不得驅(qū)馳。
    ”于是天子乃按轡徐行。
    至營,將軍亞夫持兵揖曰:
    “介胄之士不拜,請以軍禮見。
    ”天子為動,改容式車,使人稱謝:
    “皇帝敬勞將軍。
    ”成禮而去。
      既出軍門,群臣皆驚。
    文帝曰:
    “嗟呼,此真將軍矣!
    曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。
    至于亞夫,可得而犯邪?
    ”稱善者久之。
  • 從軍詩
    王粲王粲〔近現(xiàn)代〕
    從軍征遐路。
    討彼東南夷。
    方舟順廣川。
    薄暮未安坻。
    白日半西山。
    桑梓有余暉。
    蟋蟀夾岸鳴。
    孤鳥翩翩飛。
    征夫心多懷。
    凄凄令吾悲。
    下船登高防。
    草露沾我衣。
    回身赴床寢。
    此愁當(dāng)告誰。
    身服干戈事。
    豈得念所私。
    即戎有授命。
    茲理不可違。
  • 贈婦詩
    秦嘉秦嘉〔近現(xiàn)代〕
    皇靈無私親,為善荷天祿。
    傷我與爾身,少小罹煢獨。
    既得結(jié)大義,歡樂苦不足。
    念當(dāng)遠(yuǎn)離別,思念敘款曲。
    河廣無舟梁,道近隔丘陸。
    臨路懷惆悵,中駕正躑躅。
    浮云起高山,悲風(fēng)激深谷。
    良馬不回鞍,輕車不轉(zhuǎn)轂。
    針?biāo)幙蓪疫M(jìn),愁思難為數(shù)。
    貞士篤終始,恩義不可屬。
  • 古絕句四首
    佚名〔近現(xiàn)代〕
    其一 藁砧今何在,山上復(fù)有山。
    何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天。
    其二日暮秋云陰,江水清且深。
    何用通音信,蓮花玳瑁簪。
    其三菟絲從長風(fēng),根莖無斷絕。
    無情尚不離,有情安可別?
    其四南山一桂樹,上有雙鴛鴦。
    千年長交頸,歡愛不相忘。
  • 無題·萬家墨面沒蒿萊
    魯迅魯迅〔近現(xiàn)代〕
    萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。
    心事浩茫連廣宇,于無聲處聽驚雷。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a469743ac9a4697/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消