九日黃樓作翻譯
九日黃樓作譯文及注釋
①此詩(shī)作于元豐元年黃樓新成以后。作者追述去年今日的水災(zāi);欣喜今日的佳節(jié)。
②去年重陽(yáng),作者曾預(yù)料他的友好來(lái)共度佳節(jié),來(lái)客既為水所阻,主人亦忙于與水斗爭(zhēng),故云不可說(shuō),即無(wú)從說(shuō)起的意思。
③漚,積水。千漚,極言其水勢(shì)之大。
④黃,菊花。過(guò)重陽(yáng)節(jié)要賞菊喝酒,這里以“黃花白酒”代表過(guò)重陽(yáng)節(jié)。
⑤紅粉,疑指在座侑酒的歌妓。
⑥這里是說(shuō)高剎為白霧迷漫著,瞧不見(jiàn)。
⑦薄寒中(讀zhòng)人,是說(shuō)人中了寒氣。
⑧齾齾(音yà),齒缺不齊,這里形容山峰參差。
⑨霅(zhá),水名,即流入太湖的霅溪。末句實(shí)作者回憶、設(shè)想江南之詞。
作者簡(jiǎn)介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a45dc43ac9a45dc/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com