相州晝錦堂廚醞,衛(wèi)國(guó)淇川岸竹萌。
二物煩君走分餉,時(shí)哉乘興倒瑤觥。
雅志小飲適寬仲送相州法醞并竹萌同至譯文
雅志小飲適寬仲送相州法醞并竹萌同至注解
雅志小飲適寬仲送相州法醞并竹萌同至譯文及注釋
雅志:平素的意愿。
小飲:猶小酌。場(chǎng)面簡(jiǎn)單而隨便的飲酒。
適:恰好。
寬仲:人名,當(dāng)為作者的親友。
法醞(yùn):也稱“法酒”,按照官府法定規(guī)格釀造的酒。古代朝廷舉行大禮時(shí)的酒宴,因進(jìn)酒有禮,故稱,泛指宮廷宴飲時(shí)所飲的酒。
竹萌:筍的別稱。《爾雅·釋草》:筍,竹萌。
相州:古代州名,即今安陽。
晝錦堂:指富貴之家。
衛(wèi)國(guó):周文王的第九子康叔被封于衛(wèi)(今河南省淇縣),接管舊殷都朝歌七族遺民,建立了衛(wèi)國(guó)。后被秦兼并。
瑤?。河裰频木破?。
雅志小飲適寬仲送相州法醞并竹萌同至簡(jiǎn)析
此詩乃詩人姜氏忽得友人送來相州(今安陽)佳釀及淇園竹筍,因此物乃淪陷之故國(guó)所產(chǎn),故激動(dòng)興奮,歡欣宴飲。詩中透露出了詩人的愛國(guó)情懷。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a459743ac9a4597/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com