[唐代]任華

zhàngshéiyǒufāngzhì?
zōnggǔnèrniánzhījiān,,
huìér,
érhuì,
jīng經(jīng)suǒgèn,,
fánsānwàn。
yánzhī?
niánchūnhuìjīngshī,
shìshíguìlín,
gǔnhuátái;;
jīnniánqiū,
nǎiérhuìguìlín;
,
yòuguīhuátái,
wángshì。
zhōuchēwǎngfǎn,
zhǐsānwàn?
rénshēng??
érshūsàn,
liáoxiòngruò,
zhīnán,,
復(fù)!
suìshíyǒuyuè,,
èrsānchūjiàn。。
shuāngtiānsǎo,,
xiàngzhū。
jiājiānshānwànzhòng,,
píngzhuó。
hēishìtiě,
ruìfēng。
復(fù)yǒuyángjiāng、guìjiāng,
lüèjūnchéngérnánzǒu,
pēncānghǎi,,
héngjìnsānshān,,
zhōngzhāoqúngōngzhīxiáhuāngzhīwàiyǒushìshānshuǐ?
shānshuǐěr,,
rénrán。
gǔnduì,
fēnshǒu。。
wàngshàng,
wàngshānshuǐzāi!!

送宗判官歸滑臺序創(chuàng)作背景

  宗判官,即宗袞,生平不詳,當是作者的好友。判官是幫助朝廷特派大臣佐理政務(wù)的中級官員。滑臺,地名,現(xiàn)在河南省滑縣。序是一種文體,是為送別而寫的文章,即臨別贈言這是一篇送別友人的贈言。開頭以“大丈夫其誰不有四方志”的高昂格調(diào)總領(lǐng)全文,拂去了離別的傷感。然后簡單敘述“二年之間”的離合,文筆洗練,要言不煩。其中以時間之短、行程之長對比,道出對世事人生的感慨。“王事故也”四字,冠冕堂皇地將生活的辛酸、個人的哀樂完全覆蓋,表現(xiàn)出“大丈夫”氣,讀之令人感喟。雖然也不免有“人生幾何”“知己難遇”的淡淡悲傷,但畢竟被“亦復(fù)何辭”揮去,最后是對大自然的愉悅欣喜?!八臁?、清流,滌蕩心胸;“朱崖”“尖山”,振作精神。遠守邊地的苦悶消融在山水之樂里,反而可憐在朝的同僚困坐京城,享受不到這山野情趣。結(jié)句說“忘我尚可,豈得忘此山水哉”,又是大丈夫故作豪言壯語,率真可愛。

送宗判官歸滑臺序翻譯

譯文
大丈夫哪個沒有奔走天下、安邦定國的遠大志向?我和宗袞在兩年之間,會面了又離別,離別了又會面,這當中來來去去所經(jīng)歷的路程,總共有三萬里。為什么說有這么長的路程呢?去年春天,我們兩人在京城相會,當時我去桂林,宗袞去滑臺;今年秋天,我們竟然料想不到又在桂林相會;過了沒多久,宗袞因為國事的緣故又回到滑臺。坐船坐車,來來往往,哪里只止三萬里呢?人的一生有多久?剛聚在一起,突然間又要分別,象這樣相距遙遠,更何況像這樣的知己朋友極難遇上,還有什么好說的!

時間正值十一月,我們幾個朋友出城到野外為宗袞餞行。秋天的天空潔凈無雜物,像是俯向紅色的山崖。再加上萬重高山聳立,像從平地上突起。山像鐵那么黑,像筆鋒那么尖。又有陽江、桂江,從軍城旁流過,向南流淌,噴薄進入大海,浸潤著海中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山,處在朝廷的那些官員們,哪里知道遙遠的邊地還有這么美好的山水?山水既是這樣,人也是這樣,都充滿情趣。宗袞面對此情此景,與我分手。忘記我還是可以的,怎么能忘掉這美好的山水??!

注釋
〔仆〕自身的謙稱。
〔亙〕在空間或時間上延續(xù)不斷,這里指走過。
〔京師〕唐朝都城長安。
〔居無何〕停了不久。
〔王事〕國事。
〔倏聚忽散〕剛聚到一起很快就離開。倏、忽,都指時間短暫。
〔遼夐(xiòng)〕遼闊遙遠。夐,遠。
〔抑〕何況。
〔亦復(fù)何辭〕還有什么好說的!
〔朱崖〕紅色的山崖。
〔黑是鐵色〕即“黑如鐵色”之意。
〔陽江、桂江〕都是桂林附近的河流。桂江即漓江。
〔略軍城〕從軍城旁流過。略,過。軍城,可能是桂林附近的一個屯兵處。
〔三山〕傳說中的海外三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
〔中朝群公〕指在朝廷里當官的人。
〔遐荒〕遙遠的邊地。遐,遠。
〔爾〕這樣。
〔人亦其然〕人也是這樣,意為人和山水同樣有情趣。

送宗判官歸滑臺序譯文及注釋

譯文
  大丈夫哪個沒有奔走天下、安邦定國的遠大志向?我和宗袞在兩年之間,會面了又離別,離別了又會面,這當中來來去去所經(jīng)歷的路程,總共有三萬里。為什么說有這么長的路程呢?去年春天,我們兩人在京城相會,當時我去桂林,宗袞去滑臺;今年秋天,我們竟然料想不到又在桂林相會;過了沒多久,宗袞因為國事的緣故又回到滑臺。坐船坐車,來來往往,哪里只止三萬里呢?人的一生有多久?剛聚在一起,突然間又要分別,象這樣相距遙遠,更何況像這樣的知己朋友極難遇上,還有什么好說的!

  時間正值十一月,我們幾個朋友出城到野外為宗袞餞行。秋天的天空潔凈無雜物,像是俯向紅色的山崖。再加上萬重高山聳立,像從平地上突起。山像鐵那么黑,像筆鋒那么尖。又有陽江、桂江,從軍城旁流過,向南流淌,噴薄進入大海,浸潤著海中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山,處在朝廷的那些官員們,哪里知道遙遠的邊地還有這么美好的山水?山水既是這樣,人也是這樣,都充滿情趣。宗袞面對此情此景,與我分手。忘記我還是可以的,怎么能忘掉這美好的山水?。?/p>

注釋
〔仆〕自身的謙稱。
〔亙〕在空間或時間上延續(xù)不斷,這里指走過。
〔京師〕唐朝都城長安。
〔居無何〕停了不久。
〔王事〕國事。
〔倏聚忽散〕剛聚到一起很快就離開。倏、忽,都指時間短暫。
〔遼夐(xiòng)〕遼闊遙遠。夐,遠。
〔抑〕何況。
〔亦復(fù)何辭〕還有什么好說的!
〔朱崖〕紅色的山崖。
〔黑是鐵色〕即“黑如鐵色”之意。
〔陽江、桂江〕都是桂林附近的河流。桂江即漓江。
〔略軍城〕從軍城旁流過。略,過。軍城,可能是桂林附近的一個屯兵處。
〔三山〕傳說中的海外三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
〔中朝群公〕指在朝廷里當官的人。
〔遐荒〕遙遠的邊地。遐,遠。
〔爾〕這樣。
〔人亦其然〕人也是這樣,意為人和山水同樣有情趣。

送宗判官歸滑臺序鑒賞

  這篇贈言主要分兩個部分,開頭以“大丈夫哪個沒有奔走天下、安邦定國的遠大志向”總領(lǐng)全文,抒發(fā)了作者的遠大抱負,拂去了離別的傷感。后面兩句話中的“人的一生有多久?剛聚在一起,突然間又要分別,像這樣相距遙遠,更何況像這樣的知己朋友極難遇上”這一句表現(xiàn)出作者的不舍和哀傷。其中“更何況像這樣的知己朋友極難遇上”更體現(xiàn)出了“海內(nèi)存知己”的感覺。當時很快就被“亦復(fù)何辭”揮去。表現(xiàn)出作者的豁達,讓人讀起來不禁有一種輕快瀟灑的感覺。

  第二段再現(xiàn)了桂林瑰麗的自然風光,充滿濃郁的生活氣息。在歌詠自然風光的同時還表現(xiàn)了送人的真摯情誼?!芭c我分手。忘記我還是可以的,怎么能忘掉這美好的山水啊!”這不僅希望好友能記住這美麗的風景,還希望能永遠記住他們的友誼。表現(xiàn)出作者感情細膩,非常珍惜這份友誼,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”比較能反映出作者的心境。

作者簡介

任華
任華[唐代]

任華,唐代文學(xué)家。生卒年不詳,青州樂安(今山東省博興縣)人。唐肅宗時任秘書省校書郎、監(jiān)察御史等職,還曾任桂州刺史參佐。任華性情耿介,狂放不羈,自稱“野人”“逸人”,仕途不得志。與高適友善,也有寄贈李白、杜甫的詩存世。 更多

任華的詩(共6首詩)
  • 《寄李白》
    古來文章有能奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄。
    我聞當今有李白,大獵賦,鴻猷文;
    嗤長卿,笑子云。
    班張所作瑣細不入耳,未知卿云得在嗤笑限。
    登廬山,觀瀑布,海風吹不斷,江月照還空,余愛此兩句;
    登天臺,望渤海,云垂大鵬飛,山壓巨鰲背,斯言亦好在。
    至于他作多不拘常律,振擺超騰,既俊且逸。
    或醉中操紙,或興來走筆。
    手下忽然片云飛,眼前劃見孤峰出。
    而我有時白日忽欲睡,睡覺欻然起攘臂。
    任生知有君,君也知有任生未?
    中間聞道在長安,及余戾止,君已江東訪元丹,邂逅不得見君面。
    每常把酒,向東望良久。
    見說往年在翰林,胸中矛戟何森森。
    新詩傳在宮人口,佳句不離明主心。
    身騎天馬多意氣,目送飛鴻對豪貴。
    承恩召入凡幾回,待詔歸來仍半醉。
    權(quán)臣妒盛名,群犬多吠聲。
    有敕放君卻歸隱淪處,高歌大笑出關(guān)去。
    且向東山為外臣,諸侯交迓馳朱輪。
    白璧一雙買交者,黃金百鎰相知人。
    平生傲岸其志不可測;
    數(shù)十年為客,未嘗一日低顏色。
    八詠樓中坦腹眠,五侯門下無心憶。
    繁花越臺上,細柳吳宮側(cè)。
    綠水青山知有君,白云明月偏相識,養(yǎng)高兼養(yǎng)閑,可望不可攀。
    莊周萬物外,范蠡五湖間。
    人傳訪道滄海上,丁令王喬每往還。
    蓬萊徑是曾到來,方丈豈唯方一丈。
    伊余每欲乘興往相尋,江湖擁隔勞寸心。
    今朝忽遇東飛翼,寄此一章表胸臆。
    倘能報我一片言,但訪任華有人識。
    查看譯文
  • 《懷素上人草書歌》
    吾嘗好奇,古來草圣無不知。
    豈不知右軍與獻之,雖有壯麗之骨,恨無狂逸之姿。
    中間張長史,獨放蕩而不羈,以顛為名傾蕩于當時。
    張老顛,殊不顛于懷素。
    懷素顛,乃是顛。
    人謂爾從江南來,我謂爾從天上來。
    負顛狂之墨妙,有墨狂之逸才。
    狂僧前日動京華,朝騎王公大人馬,暮宿王公大人家。
    誰不造素屏?
    誰不涂粉壁?
    粉壁搖晴光,素屏凝曉霜,待君揮灑兮不可彌忘。
    駿馬迎來坐堂中,金盆盛酒竹葉香。
    十杯五杯不解意,百杯已后始顛狂。
    一顛一狂多意氣,大叫一聲起攘臂。
    揮毫倏忽千萬字,有時一字兩字長丈二。
    翕若長鯨潑剌動海島,欻若長蛇戎律透深草。
    回環(huán)繚繞相拘連,千變?nèi)f化在眼前。
    飄風驟雨相擊射,速祿颯拉動檐隙。
    擲華山巨石以為點,掣衡山陣云以為畫。
    興不盡,勢轉(zhuǎn)雄,恐天低而地窄,更有何處最可憐,褭褭枯藤萬丈懸。
    萬丈懸,拂秋水,映秋天;
    或如絲,或如發(fā),風吹欲絕又不絕。
    鋒芒利如歐冶劍,勁直渾是并州鐵。
    時復(fù)枯燥何褵褷,忽覺陰山突兀橫翠微。
    中有枯松錯落一萬丈,倒掛絕壁蹙枯枝。
    千魑魅兮萬魍魎,欲出不可何閃尸。
    又如翰海日暮愁陰濃,忽然躍出千黑龍。
    夭矯偃蹇,入乎蒼穹。
    飛沙走石滿窮塞,萬里颼颼西北風。
    狂僧有絕藝,非數(shù)仞高墻不足以逞其筆勢。
    或逢花箋與絹素,凝神執(zhí)筆守恒度。
    別來筋骨多情趣,霏霏微微點長露。
    三秋月照丹鳳樓,二月花開上林樹。
    終恐絆騏驥之足,不得展千里之步。
    狂僧狂僧,爾雖有絕藝,猶當假良媒。
    不因禮部張公將爾來,如何得聲名一旦喧九垓。
    查看譯文
  • 《寄杜拾遺》
    杜拾遺,名甫第二才甚奇。
    任生與君別,別來已多時,何嘗一日不相思。
    杜拾遺,知不知?
    昨日有人誦得數(shù)篇黃絹詞,吾怪異奇特借問,果然稱是杜二之所為。
    勢攫虎豹,氣騰蛟螭,滄海無風似鼓蕩,華岳平地欲奔馳。
    曹劉俯仰慚大敵,沈謝逡巡稱小兒。
    昔在帝城中,盛名君一個。
    諸人見所作,無不心膽破。
    郎官叢里作狂歌,丞相閣中常醉臥。
    前年皇帝歸長安,承恩闊步青云端。
    積翠扈游花匼匝,披香寓直月團欒。
    英才特達承天眷,公卿無不相欽羨。
    只緣汲黯好直言,遂使安仁卻為掾。
    如今避地錦城隅,幕下英僚每日相隨提玉壺。
    半醉起舞捋髭須,乍低乍昂傍若無。
    古人制禮但為防俗士,豈得為君設(shè)之乎。
    而我不飛不鳴亦何以,只待朝廷有知己。
    已曾讀卻無限書,拙詩一句兩句在人耳。
    如今看之總無益,又不能崎嶇傍朝市。
    且當事耕稼,豈得便徒爾。
    南陽葛亮為友朋,東山謝安作鄰里。
    閑常把琴弄,悶即攜樽起。
    鶯啼二月三月時,花發(fā)千山萬山里。
    此時幽曠無人知,火急將書憑驛使,為報杜拾遺。
    查看譯文
  • 《送宗判官歸滑臺序》
      大丈夫其誰不有四方志?
    則仆與宗袞二年之間,會而離,離而會,經(jīng)途所亙,凡三萬里。
    何以言之?
    去年春會于京師,是時仆如桂林,袞如滑臺;
    今年秋,乃不期而會于桂林;
    居無何,又歸滑臺,王事故也。
    舟車往返,豈止三萬里乎?
    人生幾何?
    而倏聚忽散,遼夐若此,抑知己難遇,亦復(fù)何辭!
      歲十有一月,二三子出餞于野。
    霜天如掃,低向朱崖。
    加以尖山萬重,平地卓立。
    黑是鐵色,銳如筆鋒。
    復(fù)有陽江、桂江,略軍城而南走,噴入滄海,橫浸三山,則中朝群公豈知遐荒之外有如是山水?
    山水既爾,人亦其然。
    袞乎對此,與我分手。
    忘我尚可,豈得忘此山水哉!
    查看譯文
  • 《贈李十二白》
    涼風八九月,白露滿空庭。
    耿耿意不暢,捎捎風葉聲。
    思見雄俊士,共話今古情。
    李侯忽來儀,把袂苦不早。
    清論既抵掌,玄談又絕倒。
    分明楚漢事,歷歷王霸道。
    擔囊無俗物,訪古千里余。
    袖有匕首劍,懷中茂陵書。
    雙眸光照人,詞賦凌子虛。
    酌酒弦素琴,霜氣正凝潔。
    平生心中事,今日為君說。
    我家有別業(yè),寄在嵩之陽。
    明月出高岑,清溪澄素光。
    云散窗戶靜,風吹松桂香。
    子若同斯游,千載不相忘。
    查看譯文
  • 答韓中丞容不飲酒
    李頻李頻〔唐代〕
    老大成名仍足病,強聽絲竹亦無歡。
    高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
  • 雜詩
    獨孤及獨孤及〔唐代〕
    百花結(jié)成子,春物舍我去。
    流年惜不得,獨坐空閨暮。
    心自有所待,甘為物華誤。
    未必千黃金,買得一人顧。
  • 贈韋煉師
    白居易白居易〔唐代〕
    潯陽遷客為居士,身似浮云心似灰。
    上界女仙無嗜欲, 何因相顧兩裴回。
    共疑過去人間世,曾作誰家夫婦來。
  • 北都題崇福寺
    薛能〔唐代〕
    此地潛龍寺,何基即帝臺。
    細花庭樹蔭,清氣殿門開。
    長老多相識,旬休暫一來。
    空空亦擬解,干進幸無媒。
  • 送李尚書赴襄陽八韻得長字
    韓愈韓愈〔唐代〕
    帝憂南國切,改命付忠良。
    壤畫星搖動,旗分獸簸揚。
    五營兵轉(zhuǎn)肅,千里地還方。
    控帶荊門遠,飄浮漢水長。
    賜書寬屬郡,戰(zhàn)馬隔鄰疆。
    縱獵雷霆迅,觀棋玉石忙。
    風流峴首客,花艷大堤倡。
    富貴由身致,誰教不自強。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a459443ac9a4594/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消