[宋代]歐陽修

節(jié)物豈不好,秋懷何黯然!
西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天。
感事悲雙鬢,包羞食萬錢。
鹿車何日駕,歸去潁東田。

秋懷譯文

節(jié)物豈不好,秋懷何黯然!這節(jié)令風(fēng)物有哪一點使人不稱心?可不知怎的,我面對這滿眼秋色,卻禁不住黯然神傷。

西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天。西風(fēng)獵獵,市上的酒旗迎風(fēng)招展;細雨濛濛,到處有金色的菊花怒放。

感事悲雙鬢,包羞食萬錢。想到國事家事,愁得我雙鬢灰白;白白地耗費朝廷俸祿,我心中感到羞恥難當(dāng)。

鹿車何日駕,歸去潁東田。什么時候能滿足我的愿望——挽著鹿車,回到潁東,耕田植桑。

秋懷注解

1
節(jié)物:節(jié)令風(fēng)物。
2
秋懷:秋日的思緒情懷。
3
酒旗:酒店懸掛于路邊用與招攬生意的錦旗。
4
包羞:對所做事感到恥辱不安。
5
鹿車:用人力推挽的小車。
6
潁東:指潁州(今安徽阜陽)。歐陽修在皇祐元年(1049)知潁州,樂西湖之勝,將卜居,不久內(nèi)遷。翌年,約梅圣俞買田于潁。

秋懷賞析

這首詩抒發(fā)了作者熱愛生活和感嘆國事的復(fù)雜情感。首聯(lián)說應(yīng)季節(jié)時令而產(chǎn)生的景物難道不好嗎?為什么所引起的秋思卻這樣令人心神沮喪呢?頷聯(lián)沒有直接回答,而是繼續(xù)描繪“節(jié)物”,詠盡秋日佳趣。那么,究竟為何而心緒黯然?該聯(lián)采用白描的手法,將酒旗招搖于西風(fēng)中,菊花在細雨中盛開之景形象描述,以樂景襯哀情照映首聯(lián),并從側(cè)面烘托出詩人心情的黯然。頸聯(lián)告知我們,詩人因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂而變得蒼茫了!自己實在羞于過這種食厚祿而于中無補的茍且生活,所以尾聯(lián)便寫作者歸隱的思想。這就是詩人心緒黯然的所在。

秋天,草木黃落,原野蕭條。蒼涼凄清的景象,最易觸動離人游子的傷感,勾起羈旅行役的鄉(xiāng)愁。宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也”首開其端,古往今來,多少騷人墨客,從各自的身世經(jīng)歷,以“悲秋”、“秋興”、“秋懷”為題,抒發(fā)了思鄉(xiāng)懷人的感慨。如黃庭堅的“茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。蛙號池上晚來雨,鵲轉(zhuǎn)南枝夜深月。翻手覆手不可期,一死一生交道絕。湖水無端浸白云,故人書斷孤鴻沒?!?《秋懷》二首之二)便是這類感秋抒懷詩中的佳作。這兩首《秋懷》詩,并未憑秋色訴離情,托秋意寫別恨,而是借秋景表達他們的憂國之心,格調(diào)高致。

歐陽修詩的首聯(lián)“節(jié)物豈不好,秋懷何黯然”,用反問句式,點明自己熱愛自然而又心緒黯然的矛盾。秋天不僅令人心曠神怡,而且是五谷登、山果熟、菊黃蟹肥的季節(jié)。這樣的季節(jié),本應(yīng)令人欣喜陶醉,為什么反而使詩人黯然神傷呢?--這就不能不引起讀者的疑問。頸聯(lián)承第二句,對此作了回答:“感事悲雙鬢,包羞食萬錢?!币斫膺@兩句,先須了解“感

事”和“包羞”的內(nèi)涵。詩人幼孤家貧,生性節(jié)儉,而今已有豐厚的官俸,因而他的“感事”,顯然不是個人生活上的事而是國家大事。如果說上句尚屬隱約其詞,那么,下句便由隱約而明朗:所謂“包羞”,即指所作所為于心不安,只感到恥辱。唐代杜牧《題烏江亭》詩云:

“勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,卷土重來未可知”,那是批評項羽不能包羞忍恥,再振羽翼。歐陽修詩中的“包羞”,其用意恰好相反。兩句意為:因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂而變得蒼蒼了,自己實在羞于過這種食厚祿而于國無補的茍且生活。其憂國之情溢于言表。

這種拳拳憂國之心,又是借秋景的描繪得以展現(xiàn)的。詩人以景傳情,情韻深長。歐陽修的詩頷聯(lián)承首句描繪“節(jié)物”:西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天?!蔽黠L(fēng)里酒旗招展,細雨中菊花盛開。十字詠盡秋日佳趣。《雪浪齋日記》云:“或疑六一詩,以為未盡妙,以質(zhì)于子和。子和曰:‘六一詩只欲平易耳。如西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天,豈不佳?’”這聯(lián)名句,不用一個系詞,不著半點雕飾,以純白描的手法,不僅寫出了典型的季節(jié)風(fēng)物,也寫出了詩人對自然、對生活的喜愛之情;不僅有杜甫“細雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”(《水檻遣心二首》其一)那樣的自然美景,也有張籍“萬里橋邊多酒家,游人愛向誰家宿”(《成都曲》)那樣的市井側(cè)影,可謂出語平淡而寄情深邃。

歐詩從感念“節(jié)物”出發(fā),借景抒懷,表達了作者憂世有心而救時無術(shù),既慕隱居而又難能如愿,熱愛生活和感嘆國事的復(fù)雜感情。羅詩則表現(xiàn)了深切的亡國之痛,如“凄涼”、“那堪”、“風(fēng)雨”及“氈寒”等詞,無一提及國勢,卻洋溢著作者對國家、民族命運的關(guān)注、焦灼以至失望憤慨的情緒,含蘊是深廣的。

歐詩尾聯(lián)借用佛教用語,憤然思歸:“鹿車何日駕?歸去潁東田?!甭管?,借用佛家語,此處以喻歸隱山林。兩句意謂:何日才能駕起鹿車,回到潁東去過躬耕田畝的生活呢?詩人以“賢者避世”之想,表現(xiàn)了對與世浮沉的茍且生活的憎惡。歐陽修《六一居士傳》自述,藏書一萬卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,常置酒一壺,“以吾一翁,老于此五物之間”,故號六一居士。參照這一自述,可以清楚看出,歐陽修的“鹿車何日駕?歸去潁東田”,即有儒家憂世之慨,也有道家超然物外之想。

總之,這首詩“實而有條理”,流轉(zhuǎn)自然,語無華飾而愛國情深,具有很強的感染力。

百度百科

作者簡介

歐陽修
歐陽修[宋代]

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

歐陽修的詩(共1714首詩)
  • 《畫眉鳥》
    百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
    始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
    查看譯文
  • 《戲答元珍》
    春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。
    殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
    夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
    曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
    查看譯文
  • 《早春南征寄洛中諸友》
    楚色窮千里,行人何苦賒。
    芳林逢旅雁,候館噪山鴉。
    春入河邊草,花開水上槎。
    東風(fēng)一樽酒,新歲獨思家。
    查看譯文
  • 《豐樂亭游春》
    紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
    游人不管春將老,來往亭前踏落花。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    荷花開后西湖好載酒來時不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
    查看譯文
  • 入直
    劉奉世〔宋代〕
    玉燭含輝望處遐,禁鐘動后起雌鴉。
    天高秘省云偏重,地迥瓊林月半斜。
    三古文章留大史,百年事業(yè)照東華。
    時揮子墨隨班馬,芝檢初分宰相麻。
  • 游嵩山·風(fēng)回荔蘿香
    李廌〔宋代〕
    風(fēng)回荔蘿香,意與塵氣別。
    杳杳云際鐘,皎皎松上月。
    觸焉感幽處,蠟屐俟明發(fā)。
  • 酬杜八同宿西山蘭若
    周弼周弼〔宋代〕
    西山龍井路,俱有舊行蹤。
    待得城中暇,重期石上逢。
    冷霜粘破屐,落月帶殘鐘。
    擬踐相鄰約,煩君買一峰。
  • 岳陽樓·祖龍游豫亦荒哉
    胡寅胡寅〔宋代〕
    祖龍游豫亦荒哉,風(fēng)折云颿促駕回。
    一怒赭山何所損,依然蒼翠似蓬萊。
  • 水調(diào)歌頭
    方岳方岳〔宋代〕
    剡曲一篷月,乘興到人間。
    蓬萊山在何處,鶴骨不禁寒。
    胸有云門禹穴,筆有禊亭晉帖,風(fēng)露洗脾肝。
    秋入紫宸殿,磨玉寫瑯玕。
    問何如,趨瑣闥,系狨鞍。
    江濤今已如此,可奈寸心丹。
    我宋與天無極,公壽如春難老,王氣自龍蟠。
    勛業(yè)付浯石,留與世人看。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a446243ac9a4462/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消