[先秦]佚名

猗與那與!
置我鞉鼓。
奏鼓簡簡,衎我烈祖。
湯孫奏假,綏我思成。
鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。
既和且平,依我磬聲。
于赫湯孫!
穆穆厥聲。
庸鼓有斁,萬舞有奕。
我有嘉客,亦不夷懌。
自古在昔,先民有作。
溫恭朝夕,執(zhí)事有恪,顧予烝嘗,湯孫之將。

那譯文

猗與那與!置我鞉鼓。好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。

奏鼓簡簡,衎我烈祖。敲起鼓來響咚咚,令我祖宗多歡愉。

湯孫奏假,綏我思成。商湯之孫正祭祀,賜我成功祈先祖。

鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。打起立鼓蓬蓬響,吹奏管樂聲嗚嗚。

既和且平,依我磬聲。曲調(diào)和諧音清平,磬聲節(jié)樂有起伏。

於赫湯孫!穆穆厥聲。商湯之孫真顯赫,音樂和美又莊肅。

庸鼓有斁,萬舞有奕。鐘鼓洪亮一齊鳴,場面盛大看萬舞。

我有嘉客,亦不夷懌。我有助祭好賓客,無不歡欣在一處。

自古在昔,先民有作。在那遙遠(yuǎn)的古代,先民行止有法度。

溫恭朝夕,執(zhí)事有恪,早晚溫文又恭敬,祭神祈福見誠篤。

顧予烝嘗,湯孫之將。敬請先祖納祭品,商湯子孫天佑助。

那注解

1
猗與那與:猶“婀歟娜歟”,形容樂隊(duì)美盛之貌。與,同“歟”,嘆詞。
2
置:植,豎立。
3
鞉鼓:一種立鼓。
4
簡簡:象聲詞,鼓聲。
5
衎:歡樂。
6
烈祖:有功烈的祖先。
7
湯孫:商湯之孫。
8
奏假:祭享。假,“格”的假借。
9
綏:贈予,賜予。
10
思:語助詞。
11
成:成功。
12
淵淵:象聲詞,鼓聲。
13
嘒嘒:象聲詞,吹管的樂聲。
14
管:一種竹制吹奏樂器。
15
磬:一種玉制打擊樂器。
16
於:嘆詞。
17
赫:顯赫。
18
穆穆:和美莊肅。
19
庸:同“鏞”,大鐘。
20
有斁:即“斁斁”,樂聲盛大貌。
21
萬舞:舞名。
22
有奕:即“奕奕”,舞蹈場面盛大之貌。
23
亦不夷懌:意為不亦夷懌,即不是很快樂嗎。怡悅。
24
作:指行止。
25
執(zhí)事:行事。
26
有恪:即“恪恪”,恭敬誠篤貌。
27
顧:光顧。
28
烝:冬祭為烝,秋祭為嘗。
29
將:佑助。

那賞析

與《頌》詩中的大多數(shù)篇章不同,《那》主要表現(xiàn)的是祭祀祖先時的音樂舞蹈活動,以樂舞的盛大來表示對先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇護(hù)佑助。鄭覲文《中國音樂史》云:“《那》祀成湯,按此為祭祀用樂之始。”先秦詩史,基本上是音樂文學(xué)史,而今天從音樂文學(xué)史的研究角度看,可以說《那》具有比其他《詩經(jīng)》作品更重要的意義,因?yàn)榇嗽姴坏旧砭褪桥浜蠘肺璧母柁o,而且其文字內(nèi)容恰恰又是描寫這些樂舞情景的。詩中所敘述的作為祭祀儀式的樂舞,按照先奏鼓樂,再奏管樂,再擊磬節(jié)樂,再鐘鼓齊鳴,高唱頌歌跳起萬舞這樣的順序進(jìn)行;最后,主祭者獻(xiàn)祭而禮成。按《禮記·郊特牲》云:“殷人尚聲,臭味未成,滌蕩其聲,樂三闋,然后出迎牲。聲音之號,所以誥告于天地之間也?!贝嗽姷拿鑼?,與《禮記》的記載是相吻合的。

詩首句便用兩嗟嘆之詞,下文又有相當(dāng)多的描繪樂聲的疊字詞“簡簡”、“淵淵”、“嘒嘒”、“穆穆”,加上作用類似疊字詞的其他幾個形容詞“有斁”、“有奕”、“有恪”,使其在語言音節(jié)上也很有樂感,這當(dāng)是此篇成功的關(guān)鍵。雖然它不像后世的詩歌在起承轉(zhuǎn)合的內(nèi)部結(jié)構(gòu)上那么講究安排照應(yīng),但是其一氣渾成的體勢,仍使它具有相當(dāng)?shù)膶徝纼r值。孫鑛說:“商尚質(zhì),然構(gòu)文卻工甚,如此篇何等工妙!其工處正如大輅?!保愖诱埂对娊?jīng)直解》引)他所謂的“工妙”,讀者應(yīng)當(dāng)從詩的整體上去理解,這樣才能正確把握其藝術(shù)性;所謂“大輅”,應(yīng)是一輛完整的車子,而不是零碎的一轅一軸。

六經(jīng)皆史,從以詩證史的視角說,此詩是研究音樂舞蹈史的好資料。詩中出現(xiàn)的樂器有四種:鞉鼓、管、磐、鏞,分屬中國古代樂器八音分類法的革、竹、石、金四大類,出現(xiàn)的舞蹈有一種:萬舞。《詩經(jīng)》各篇對鼓聲的摹仿是極其生動的,可以使讀者從中初步領(lǐng)略原始音樂的力度、節(jié)奏和音色。如《小雅·伐木》的“坎坎伐鼓”,《小雅·鼓鐘》的“鼓鐘將將”、“鼓鐘喈喈”,《大雅·靈臺》的“鼉鼓逢逢”,《周頌·執(zhí)競》的“鐘鼓喤喤”,《周頌·有駜》的“鼓咽咽”,此篇的“奏鼓簡簡”、“鞉鼓淵淵”,這些摹聲的雙音疊字詞,前一字發(fā)重音,后一字讀輕聲,通過強(qiáng)——弱次序體現(xiàn)了鼓聲的力度,又通過樂音時值的組織體現(xiàn)了長短的節(jié)奏。從傳世實(shí)物和考古發(fā)掘看,鼓有銅面和獸皮面兩大種類,“逢逢”、“簡簡”、“淵淵”應(yīng)是對獸皮鼓聲的摹仿,“將將”、“喈喈”、“喤喤”則應(yīng)是對金屬鼓聲或鐘鼓合聲的摹仿,它們形象地再現(xiàn)了或深沉或明亮的不同音色。從這一點(diǎn)上說,《詩經(jīng)》中描繪樂聲的疊字詞是唐代白居易《琵琶行》“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語;嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤”這類描寫的濫觴?!赌恰芬辉娭兴弥臑殪捁?,據(jù)文獻(xiàn)記載,鞉鼓有兩種類型,一種大型的豎立設(shè)置,名為楹或立鼓;一種小型的類似今日之撥浪鼓,較晚起。《那》中之鞉鼓當(dāng)為立鼓,按《釋名·釋樂器》云:“鞉,導(dǎo)也,所以導(dǎo)樂作也?!笨芍渥饔檬窃诩漓敫栉栝_始時興樂起舞。而祭祀時跳的萬舞,又見于《邶風(fēng)·簡兮》、《魯頌·閟宮》。從《簡兮)的描寫中可以看出,萬舞包括武舞(男舞)和文舞(女舞)兩部分,男舞者孔武有力,手執(zhí)馭馬的繩索,女舞者容光煥發(fā),手執(zhí)排簫和雉鳥羽翎。筆者以為萬舞是一種具有生殖崇拜內(nèi)涵的舞蹈。按“萬(萬)”與“蠆”字相通,《說文解字》釋“蠆”為毒蟲,又稱“蚳”,是一種有毒的蛙,則“萬舞”一名當(dāng)關(guān)聯(lián)于蛙的崇拜。而據(jù)現(xiàn)代學(xué)者研究,蛙在上古信仰中是孕育和繁殖力的象征。此詩所描寫的萬舞是在鼓聲中進(jìn)行的,中國西南地區(qū)出土的古代銅鼓上鑄的正是青蛙的形象,這些塑像常呈雌雄交媾狀或母蛙負(fù)子狀以表現(xiàn)生殖崇拜內(nèi)涵,并且《簡兮》所描述的“左手執(zhí)籥,右手秉翟”的萬舞形象也常見于銅鼓腰部的界格上,這些都是萬舞的原始信仰意義的明證。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 般·于皇時周
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    于皇時周!
    陟其高山,嶞山喬岳,允猶翕河。
    敷天之下,裒時之對。
    時周之命。
  • 生于憂患,死于安樂
    孟子孟子〔先秦〕

    舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

    故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

    人恒過,然后能改;

    困于心,衡于慮,而后作;

    征于色,發(fā)于聲,而后喻。

    入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。

    然后知生于憂患而死于安樂也。

  • 夜歸洱海道中
    鄭旦鄭旦〔先秦〕
    杳杳空原暮,蕭蕭旌旆行。
    長風(fēng)吹海暗,新月傍人明。
    河影城頭墮,秋聲塞外生。
    客懷頻倚劍,時事正論兵。
  • 九歌湘夫人
    屈原屈原〔先秦〕
    帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
    裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。
    登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。
    鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。
    沅有茝兮澧有蘭,思公子兮未敢言。
    荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。
    麋何食兮庭中?
    蛟何為兮水裔?
    朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。
    聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
    筑室兮水中,葺之兮荷蓋;
    蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;
    桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;
    罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;
    白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳;
    芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。
    合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門。
    女嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。
    揖余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。
    搴汀洲兮杜若,將以遺褋兮遠(yuǎn)者;
    時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!
  • 桑扈
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    交交桑扈,有鶯其羽。
    君子樂胥,受天之祜。
    交交桑扈,有鶯其領(lǐng)。
    君子樂胥,萬邦之屏。
    之屏之翰,百辟為憲。
    不戢不難,受福不那。
    兕觥其觩,旨酒思柔。
    彼交匪敖,萬福來求。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a407b43ac9a407b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消