[宋代]晏幾道

天邊金掌露成霜。
云隨雁字長(zhǎng)。
綠杯紅袖趁重陽。
人情似故鄉(xiāng)。
蘭佩紫,菊簪黃。
殷勤理舊狂。
欲將沈醉換悲涼。
清歌莫斷腸。

阮郎歸·天邊金掌露成霜譯文

天邊金掌露成霜,云隨雁字長(zhǎng)。綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉(xiāng)。天邊的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云隨著大雁南翔,排成一字長(zhǎng)。舉綠杯,舞紅袖,趁著九九重陽,人情溫厚似故鄉(xiāng)。

蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸!身佩紫蘭,頭簪菊黃,急切切重溫舊日的顛狂。想借一番沉醉換掉失意悲涼,清歌莫唱悲曲,一唱斷人腸。

阮郎歸·天邊金掌露成霜注解

1
金掌:漢武帝時(shí)在長(zhǎng)安建章宮筑柏梁臺(tái),上有銅制仙人以手掌托盤,承接露水。此處以“金掌”借指國(guó)都,即汴京。即謂汴京己入深秋。
2
雁字:雁群飛行時(shí)排列成人字,有時(shí)排列成一字,故稱雁字。代指美酒佳人。
3
人情:風(fēng)土人情。佩戴紫色蘭花,頭上插黃菊。
4
理舊狂:重又顯出從前狂放不羈的情態(tài)。

阮郎歸·天邊金掌露成霜賞析

此詞寫于汴京,是重陽佳節(jié)宴飲之作。表達(dá)凄涼的人生感懷。其中飽含備嘗坎坷滄桑之意,全詞寫情波瀾起伏,步步深化,由空靈而入厚重,音節(jié)從和婉到悠揚(yáng),適應(yīng)感情的變化,整首詞的意境是悲涼凄冷的。

上片寫景生情。秋雁南飛,主人情長(zhǎng),引起思鄉(xiāng)之情,正是“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”。

“天邊金掌露成霜,云隨雁字長(zhǎng)?!眱删湟詫懬锞捌?,點(diǎn)出地點(diǎn)是在京城汴梁,時(shí)序是在深秋,為下文的“趁重陽”作襯墊。漢武帝在長(zhǎng)安建章宮建高二十丈的銅柱,上有銅人,掌托承露盤,以承武帝想飲以求長(zhǎng)生的“玉露”。承露金掌是帝王宮中的建筑物,詞以“天邊金掌”指代宋代汴京景物,選材突出,起筆峻峭。但作者詞風(fēng)不求以峻峭勝,故第二句即接以閑淡的筆調(diào)。白露為霜,天上的長(zhǎng)條云彩中飛出排成一字的雁隊(duì),云影似乎也隨之延長(zhǎng)了。這兩句意象綿妙,滿懷悲涼,為全詞奠定了秋氣瑟瑟的基調(diào)。

“綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉(xiāng)?!眱删鋵⒖途又榕c思鄉(xiāng)之情交織來寫,用筆細(xì)膩而蘊(yùn)涵深厚,一方面贊美故鄉(xiāng)人情之美,表達(dá)出思鄉(xiāng)心切的情懷,另一方面又贊美了重陽友情之美,表達(dá)了對(duì)友情的珍惜。

下片抒發(fā)感慨。因自己的孤高的性格,而仕途失意,想以狂醉來排遣憂愁,然而卻是“斷腸”。

“蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂?!睆摹峨x騷》中“紉秋蘭以為佩”和杜牧“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸”化出的“蘭佩紫,菊簪黃”兩句,寫出了人物之盛與服飾之美,渲染了宴飲的盛況。接下來一句,寫詞人仕宦連蹇,陸沉下位,情緒低落,不得不委屈處世,難得放任心情,今日偶得自在,于是不妨再理舊狂,甚至“殷勤”而“理”,以不負(fù)友人的一片盛情。試想,本是清狂耽飲的人,如今要喚起舊情酒興,還得“殷勤”去“理”才行,此中的層層挫折,重重矛盾,必有不堪回首、不易訴說之慨,感情的曲折,自然把意境推向比前更為深厚的高度。

“欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸?!庇缮厦娴臍w結(jié),再來一個(gè)大的轉(zhuǎn)折,又引出很多層次。詞人想尋求解脫、忘卻,而他自己又明知這并不能換來真正的歡樂,這是真正的悲哀?!掇ワL(fēng)詞話》又說:“‘欲將沉醉換悲涼’,是上句注腳;‘清歌莫斷腸’仍含不盡之意?!贝四酥锌现Z。詞之結(jié)句,竟體空靈,包含著萬般無奈而聊作曠達(dá)的深沉苦楚,極盡回旋曲折、一詠三嘆之妙縱觀全詞,盡管作者那種披肝瀝膽的真摯一如既往,但在經(jīng)歷了許多風(fēng)塵磨折之后,悲涼已壓倒纏綿;雖然還有鏤刻不滅的回憶,可是已經(jīng)害怕回憶了。 晏幾道生性耿直,不趨炎附勢(shì)、不同流合污,故一生抑郁不得志。這首詞,寫景洗練,寫情起伏跌宕,很好地表達(dá)了他失意的感慨。

阮郎歸·天邊金掌露成霜英譯

Ruan Lang Gui
Yan Jidao

In the sky-kissing palm
Autumnal dew has turned to frost.
The clouds send off the wild geese
That in a symbolic array fly.
Green wine and red sleeves invite the ninth moon ninth,
Things here differ little from my home town.

I wear purple orchids in my dress,
I pin yellow chrysanthemums on my hair:
To old wantonness free rein I give.
Sadness I will change for drunkenness;
When I sing, let not sad songs
Lacerate my heart.

百度百科

作者簡(jiǎn)介

晏幾道
晏幾道[宋代]

晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。 更多

晏幾道的詩(共529首詩)
  • 《西江月》
    愁黛顰成月淺,啼妝印得花殘。
    只消鴛枕夜來閑,曉鏡心情便懶。
    醉帽檐頭風(fēng)細(xì),征衫袖口香寒。
    綠江春水寄書難,攜手佳期又晚。
    查看譯文
  • 《西江月》
    南苑垂鞭路冷,西樓把袂人稀。
    庭花猶有鬢邊枝,且插殘紅自醉。
    畫幕涼催燕去,香屏?xí)苑旁茪w。
    依前青枕夢(mèng)回時(shí),試問閑愁有幾。
    查看譯文
  • 《喜團(tuán)圓》
    危樓靜鎖,窗中遠(yuǎn)岫,門外垂楊。
    珠簾不禁春風(fēng)度,解偷送馀香。
    眠思?jí)粝?,不如雙燕,得到蘭房。
    別來只是,憑高淚眼,感舊離腸。
    查看譯文
  • 《行香子》
    晚綠寒紅,芳意匆匆。
    惜年華、今與誰同。
    碧云零落,數(shù)字征鴻。
    看渚蓮凋,宮扇舊,怨秋風(fēng)。
    流波墜葉,佳期何在,想天教、離恨無窮。
    試將前事,閑倚梧桐。
    有消魂處,明月夜,粉屏空。
    查看譯文
  • 《燕歸梁》
    蓮葉雨,蓼花風(fēng),秋恨幾枝紅。
    遠(yuǎn)煙收盡水溶溶,飛雁碧云中。
    衷腸事,魚箋字,情緒年年相似。
    憑高雙袖晚寒濃,人在月橋東。
    查看譯文
  • 游洞霄
    聶兼善〔宋代〕
    吾聞洞霄山水妙天下,繚白縈青勝圖寫。
    九重扃錀極深嚴(yán),一岫寬閑更瀟灑。
    倚空天柱何孤高,諸峰羅立猶兒曹。
    長(zhǎng)松怪石入題品,金堂玉室供游遨。
    此地隱居皆勝士,道骨仙風(fēng)絕塵滓。
    就中俞子最少年,炯若芙蓉映秋水。
    青鞋布襪千里來,一見使我昏眸開。
    談空說有坐終日,舌濤袞袞生風(fēng)雷。
    鄙夫未愚晚聞道,寄傲嵌巖事幽討。
    只緣方寸無荊棘,漸喜丹田熟梨棗。
    人生百歲空自忙,讀書博塞俱亡羊。
    勸君火急烹鉛汞,莫待倒景飛屋梁。
    春風(fēng)又放鶯求友,煙外暗黃初著柳。
    南行儻遇置書郵,莫忘超然北山叟。
  • 生查子·九月到盤洲
    洪適洪適〔宋代〕
    九月到盤洲,華發(fā)驚霜葉。
    緩步繞東籬,香蕊金重疊。
    橘綠又橙黃,四老相迎接。
    好處不宜休,莫放清尊歇。
  • 浣溪沙
    顏奎〔宋代〕
    夢(mèng)泊游絲畫影移。
    水沈香宛紫煙微。
    玉笙才過畫樓西。
    天上人間花事苦,鏡中翠壓四山低。
    又成春過據(jù)鶯啼。
  • 和趙晉臣送糟蟹
    辛棄疾辛棄疾〔宋代〕
    人間緩急正須才,郭索能令酒禁開。
    一水一山十五日,從來能事不相催。
  • 論語·慎終追遠(yuǎn)
    陳普陳普〔宋代〕
    三千三百皆天秩,第一無如事死難。
    喪祭兩端無愧悔,民風(fēng)行作舜時(shí)看。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a2f3243ac9a2f32/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消