[宋代]晏殊

細(xì)草愁煙,幽花怯露。
憑闌總是銷魂處。
日高深院靜無人,時時海燕雙飛去。
帶緩羅衣,香殘蕙炷。
天長不禁迢迢路。
垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住。

踏莎行譯文

細(xì)草愁煙,幽花怯露。憑闌總是銷魂處。日高深院靜無人,時時海燕雙飛去。纖細(xì)的小草在風(fēng)中飄動好像一縷縷輕煙惹人發(fā)愁,獨自開放的花朵害怕露珠的打擾,倚在欄桿上總會想起一些讓人難忘的往事。太陽高高的照在院子里,院子卻靜靜地沒有一個人居住,只看到時不時的有一些海燕雙雙飛來飛去。

帶緩羅衣,香殘蕙炷。天長不禁迢迢路。垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住。輕輕緩一下羅衣上的錦帶,香氣還殘留在用蕙點燃的火炷上,那條路是不是跟天一樣的長。垂下的楊柳只能夠惹得住春風(fēng)眷顧罷了,什么時候才能留得下一些行人在這里稍停片刻呢!

踏莎行注解

1
怯:來描寫花晨露中的感受。
2
緩:緩帶,古代一種衣服。
3
蕙:香草。
4
炷:燃燒。
5
解:古同“懈”,松弛,懈怠。

踏莎行賞析

此詞以凄婉溫潤的筆調(diào),抒發(fā)傷春情懷的同時,流露出對時光年華流逝的深切慨嘆和惋惜,深微幽隱。

起筆“細(xì)草愁煙,幽花怯露”,寫的是:小草上的煙靄迷蒙,花蕊上的露珠微顫。這兩句表面看來都是寫外的景象,但內(nèi)含的卻是極銳敏的感受?!俺睢弊趾汀扒印倍?,表現(xiàn)了作者極細(xì)膩的情思,且與細(xì)密的對偶形式完美地結(jié)合為一體。那細(xì)草煙靄之中仿佛是一種憂愁的神態(tài),那幽花露水之中仿佛有一種戰(zhàn)驚的感覺。用“愁”來表達煙靄中的感受,用“怯”來描寫花晨露中的感受,表面上說的是花和草的心情,實際上是通過草與花的人格化,來表明人的心情。

“憑欄總是銷魂處”,收束前兩個四字短句,“細(xì)草愁煙,幽花怯露”正是愁人靠欄干上所見到的景物。詞人只因草上的絲絲煙靄,花上的點點露珠,就“消魂”,足見他情意之幽微深婉?!叭崭呱钤红o無人,時時海燕雙飛去”為上片結(jié)拍。前面由寫景轉(zhuǎn)而寫人,這兩句則是以環(huán)境的襯托,進一步寫人?!办o無人”是別無他人,唯有一個憑欄消魂的詞人?!叭崭呱钤骸敝o,襯托著人的寂寥?!昂Q嚯p飛”反襯出人的孤獨。“時時海燕雙飛去”意為:海燕是雙雙飛去了,卻給孤獨的人留下了一縷綿綿無盡的情思。

過片“帶緩羅衣,香殘蕙炷”,由上片的室外轉(zhuǎn)向室內(nèi),仍寫人。這里的“帶緩羅衣”,以衣服寬大寫人的消瘦,暗示著離別之苦?!跋銡堔レ摹敝稗ァ笔寝ハ?,一種以蕙草為香料制成的熏香,古代女子室內(nèi)常用?!皻垺奔匆欢味螣龤??!跋銡堔レ摹睂懯覂?nèi)點的蕙香,一段段燒成殘灰,又暗示著室內(nèi)之人心緒的黯淡。以香爐里燒成一段一段的篆字形熏香的殘灰,比擬自己內(nèi)心千回百轉(zhuǎn)的愁腸已然斷盡,比擬自己情緒的冷落哀傷,也是古詩詞中常用的意象。但作者這里只是客觀地寫出“帶緩羅衣,香殘蕙炷”,更見其含蓄。唯其不直說出來,才不會受個別情事的局限,才能給人無限深遠的想象與聯(lián)想。

接著“天長不禁迢迢路”一句為上二句作結(jié),兩個對偶的雙式短句緊接一個長句,嚴(yán)密而完整?!安唤笔遣荒茏钄r。“天長”與“迢迢路”,結(jié)合得很好,天長路遠,這是無論如何也難以阻攔的?!安唤倍?,傳達出一種凡事都無法挽回的哀傷,緊接“帶緩羅衣”的思念與“香殘蕙炷”的銷磨之后,更增加了對于已失落者的無可奈何。結(jié)句“垂楊只能惹春風(fēng),何曾系得行人住”以感嘆的口吻出之:楊柳柔條隨風(fēng)擺動,婀娜多姿,這多情、纏綿的垂柳,不過是那里牽惹春風(fēng)罷了,它哪一根柔條能把那要走的人留?。磕囊桓釛l又能把那消逝的美好往事挽回?這兩句中寄托有極深遠的一片懷思悵惘之情,象征著對整個人生的的深刻感悟。

作者簡介

晏殊
晏殊[宋代]

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 更多

晏殊的詩(共519首詩)
  • 《寓意》
    油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。
    梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。
    幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
    魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。
    查看譯文
  • 《蝶戀花》
    檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。
    明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
    昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。
    欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回。
    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
    小園香徑獨徘徊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
    酒筵歌席莫辭頻。
    滿目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春。
    不如憐取眼前人。
    查看譯文
  • 《木蘭花》
    池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。
    重頭歌韻響崢琮。
    入破舞腰紅亂旋。
    玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。
    當(dāng)時共我賞花人,點檢如今無一半。
    查看譯文
  • 萬杉寺·老干參天一萬株
    張孝祥張孝祥〔宋代〕
    老干參天一萬株,廬山佳處著浮圖。
    只因買斷山中景,破費神龍百斛珠。
  • 寄上鄙句之明日舟次梅口南枝已有春意
    范成大范成大〔宋代〕
    晏溫解船去,暮夜檥船歇。
    橫斜隘梅村,玉蓓粲將發(fā)。
    城中三輔豪,指日承明謁。
    高懷妙康濟,未試君前笏。
    周南又小春,微溫入花骨。
    我瞻浮丘亭,山高璇柄沒。
    飛鳥正飄蕩,空繞南枝月。
  • 情為·還鄉(xiāng)老于死
    陸游陸游〔宋代〕
    還鄉(xiāng)老于死,舉目少耆宿。
    邑屋亦或非,所余但喬木。
    曩時列鼎家,今不飽半菽。
    盛衰迭變遷,何者非陵谷。
    羸然九十翁,世故見已熟。
    偶能達一理,萬事等破竹。
    布縫一稱衣,藜煮半釜粥。
    余年更何為,枕藉糟與麴。
  • 藥名離合四時
    孔平仲孔平仲〔宋代〕
    草滿南園綠,青青復(fù)間紅。
    花開不擇地,錦繡徑相通。
  • 得董都官書因為寄
    韋驤〔宋代〕
    晚來音驛拜勤渠,咫尺拘攣萬里疏。
    卻羨潯陽堤上柳,長條往往拂賢車。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a2e0943ac9a2e09/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消