[唐代]溫庭筠

起來(lái)望南山,山火燒山田。
微紅夕如滅,短焰復(fù)相連。
差差向巖石,冉冉凌青壁。
低隨回風(fēng)盡,遠(yuǎn)照檐茅赤。
鄰翁能楚言,倚插欲潸然。
自言楚越俗,燒畬為早田。
豆苗蟲(chóng)促促,籬上花當(dāng)屋。
廢棧豕歸欄,廣場(chǎng)雞啄粟。
新年春雨晴,處處賽神聲。
持錢就人卜,敲瓦隔林鳴。
卜得山上卦,歸來(lái)桑棗下。
吹火向白茅,腰鐮映赪蔗。
風(fēng)驅(qū)槲葉煙,槲樹(shù)連平山。
迸星拂霞外,飛燼落階前。
仰面呻復(fù)嚏,鴉娘咒豐歲。
誰(shuí)知蒼翠容,盡作官家稅。

燒歌譯文

起來(lái)望南山,山火燒山田。我站起身來(lái)望南山,山火正旺燒著山田。

微紅夕如滅,短焰復(fù)相連。久久余火如同熄滅,短短的火焰又相連。

差差向巖石,冉冉凌青壁。參差不齊燒向山崖,漸漸燒向了青石坂。

低隨回風(fēng)盡,遠(yuǎn)照檐茅赤。低處風(fēng)吹過(guò)火滅盡,高處照紅了茅屋檐。

鄰翁能楚言,倚巖欲潸然。鄰翁能說(shuō)楚地的話,身靠鏟鍬想要淚下。

自言楚越俗,燒畬為早田。自己介紹楚越風(fēng)俗,火燒草木耕種山田。

豆苗蟲(chóng)促促,籬上花當(dāng)屋。豆苗如同蜷縮的蟲(chóng),籬上的花開(kāi)堂屋前。

廢棧豕歸欄,廣場(chǎng)雞啄粟。破爛木豬舍豬歸欄,廣場(chǎng)之上的雞啄米。

新年春雨晴,處處賽神聲。新春的雨后放晴日,酬神賽會(huì)遍布鄉(xiāng)間。

持錢就人卜,敲瓦隔林鳴。持錢去找人去占卜,敲瓦之聲隔樹(shù)林傳。

卜得山上卦,歸來(lái)桑棗下。卜得宜于種田的卦,桑棗之下細(xì)細(xì)話談。

吹火向白茅,腰鐮映赪蔗。吹火燒白茅滿山地,紅色甘蔗映入腰鐮。

風(fēng)驅(qū)槲葉煙,槲樹(shù)連平山。風(fēng)吹槲葉煙霧迷漫,棵棵槲樹(shù)遍野滿山。

迸星拂霞外,飛燼落階前。火星飛起飛拂天外,飛灰落在臺(tái)階之前。

仰面呻復(fù)嚏,鴉娘咒豐歲。巫師大呼又打噴嚏,鴉娘前來(lái)祝賀豐年。

誰(shuí)知蒼翠容,盡作官家稅。誰(shuí)知豐年收獲食物,卻被官家全部拿完!

燒歌注解

1
微紅:指燒過(guò)之后剩下的余火。
2
短焰:因長(zhǎng)草經(jīng)初次大火焚燒殆盡,所以即使再燒起來(lái)也不能發(fā)出長(zhǎng)的火苗,而只能發(fā)出短的火焰。
3
復(fù):又。
4
差差:火勢(shì)蔓延,前后參差不齊。
5
冉冉:漸漸前進(jìn)的樣子。
6
凌:升上。
7
青壁:青色的石壁。
8
低:指南山的低處。
9
回風(fēng):回旋的風(fēng)。
10
盡:火盡,火熄滅。
11
楚言:楚地方言,古代楚國(guó)面積廣大,主要在長(zhǎng)江中游地區(qū)及漢水流域,即今湖北、湖南、安徽諸省。
12
倚:靠。同“鍤”,即鏟鍬。
13
潸然:流淚的樣子。
14
越:古有越國(guó),在今浙江省北部一帶。
15
燒畬:一種種旱田的方法,其法是先放火燒去地面草木,使灰燼變?yōu)榉柿?,然后下種。這是一種在地廣人稀的地方采用的一種較為粗放的耕種方式,又稱“火耕”或“火種”。
16
蟲(chóng)促促:指豆苗長(zhǎng)得如蜷縮的蟲(chóng)子,言其茂盛。促促,即蹙蹙,蜷縮的樣子。
17
廢棧:破木棚,這里指農(nóng)家豬舍。
18
豕:豬。
19
欄:木欄,指豬舍。
20
賽神:酬神賽會(huì),農(nóng)村在舉行酬神賽會(huì)時(shí),往往敲鑼打鼓,演唱文藝節(jié)目,酬神也娛人。
21
就人:到卜人處。就,接近。人,卜人,算卦占卜之人。
22
卜:占卜。
23
敲瓦:一種巫俗,敲碎瓦片,觀察瓦的裂紋,以此定吉兇,稱為“瓦卜”。
24
山上卦:適于上出種田的卦象。
25
白茅:草名,燒舍之時(shí)正是遍山白茅茂盛之時(shí)。
26
赪:紅色。
27
槲:樹(shù)名,一種落葉喬木,高二、三丈,葉大,倒卵形,長(zhǎng)約四、五寸。槲葉冬天存留于枝上,第二年嫩芽發(fā)生時(shí)才脫落。
28
迸星:飛起的火星。
29
拂霞外:拂天外,形容火星飛得高。
30
燼:物體燃燒后剩下的東西。
31
鴉娘:說(shuō)烏鴉飛到人家是吉祥的預(yù)兆,預(yù)示豐年。祝。指獲盛的農(nóng)作物。全部。

燒歌賞析

這首詩(shī)描寫了作者目睹的南山燒畬的情況,并記錄了鄰舍老翁關(guān)于楚、越燒畬種田的介紹。從這些描寫中,表現(xiàn)了農(nóng)民勞動(dòng)的辛勤,和農(nóng)民的善良及對(duì)生活充滿著希望。從這些描寫中,更表現(xiàn)出官府剝削的嚴(yán)重,和官稅的害人。詩(shī)人對(duì)農(nóng)民的同情,對(duì)官府的怨恨也在這些描寫之中表現(xiàn)出來(lái)。

這首詩(shī)由三部分組成。前八句是作者談自己看到的南山燒畬的情況。這部分寫得有聲有色,燒畬的過(guò)程安待得清清楚楚。作者先寫自己“起來(lái)”看見(jiàn)南山山火燒山田,再寫山火似滅而復(fù)燃,并連成一片,又參差不齊地向山崖燒去,漸漸地?zé)蚯嗌氖凇W詈髮懡幍纳交痣S著一陣回風(fēng)過(guò)后熄滅了,而遠(yuǎn)處的山火又卷起了赤色的火焰,并把茅崖照得通紅。這一部分與第二部分可以互相補(bǔ)充,互相印證。

從第九句到第三十句是這首詩(shī)的第二部分。這一部分通過(guò)鄰舍老翁的口介紹了楚、越燒奢種田的情況。這位老翁還沒(méi)等發(fā)言,就“倚插淚淆然”,可見(jiàn)在這位老翁的心里有著深深的痛苦,這就為最后揭露官府的重稅奠定了伏筆。接下去,詩(shī)文沒(méi)有談這位老翁如何痛苦,也沒(méi)有直接交待這位老翁“欲潸然”的原因,而是大寫特寫農(nóng)民燒奮種田的盛況。這些農(nóng)民在“新年春雨晴”的時(shí)侯舉行酬神賽會(huì),求神問(wèn)卜,得到了宜于種田的吉卦。他們?cè)谏?shù)棗樹(shù)之下商量種田事宜,又放火燒山,揮鐮割草,種得“豆苗蟲(chóng)促促,籬上花當(dāng)屋”,他們養(yǎng)豬養(yǎng)雞,辛勤勞動(dòng),他們迎來(lái)了一年的豐收。如果詩(shī)文到此為止,如果這首詩(shī)沒(méi)有老翁“欲潛然”的描寫,人們會(huì)把這首詩(shī)與一般描寫“農(nóng)家樂(lè)”的詩(shī)混為一談。

這首詩(shī)的可貴之處是第三部分。第三部分僅兩句詩(shī):“誰(shuí)知蒼翠容,盡作官泉稅?!痹瓉?lái),農(nóng)民們?yōu)橹\出辛勤勞動(dòng)并寄以莫大希望的“蒼翠容”,竟然全部被統(tǒng)治階級(jí)以“官家稅”的形式搶走了,農(nóng)民從一年的豐收中什么也沒(méi)有得到。這就是這位老翁“欲潛然”的原因,也是詩(shī)人作詩(shī)的真正意圖。詩(shī)人在這首詩(shī)的第二部分大寫特寫農(nóng)民的辛勤是為了揭露唐代統(tǒng)治者對(duì)農(nóng)民的掠奪鄉(xiāng)大寫特寫農(nóng)民的希望是為了指出是官府的重銳使農(nóng)民的希望破滅。

如上所述,這首詩(shī)結(jié)構(gòu)新穎,詩(shī)文波瀾起伏,情節(jié)曲折多變化。詩(shī)人先寫自己所見(jiàn),再寫自己所聞,所見(jiàn)與所聞互相補(bǔ)充,最后兩句篇末點(diǎn)題,說(shuō)出詩(shī)人作詩(shī)的真正用意。其次,這首詩(shī)有敘述有描寫,描寫與敘述緊密結(jié)合。這首詩(shī)較多的是敘述性語(yǔ)言,這些敘述性的語(yǔ)言清楚地交待了燒舍種田的過(guò)程,使全詩(shī)層次分明,內(nèi)容充實(shí)。這些敘述性的語(yǔ)言是全詩(shī)的骨干。這首詩(shī)也有不少描寫,這些描寫使這首詩(shī)形象生動(dòng)?!岸姑缦x(chóng)促促,籬上花當(dāng)屋”,“廢棧豕歸欄,廣場(chǎng)雞啄粟”,籬笆上,堂屋前,苗茁壯,花鮮艷,豬歸欄,雞啄米,寫得火火有生氣,這是人們辛勤勞動(dòng)的成果,這中間寄托著農(nóng)民的希望,也寫出了農(nóng)民對(duì)生活的熱愛(ài)。“風(fēng)驅(qū)槲葉煙,槲樹(shù)連平山”,“迸星拂霞外,飛燼落階前”,寫出了滿山槲樹(shù)葉,遍地?zé)綗?,火星飛天外,灰燼落階前的情景。這里既突出了燒畬種田的壯觀景象,又突出了景物多變化的持點(diǎn)。再其次,這首詩(shī)的語(yǔ)言靈活多變化,驕散并用。詩(shī)中有不少句子對(duì)仗工整,流楊優(yōu)美,“差差向巖石,冉冉凌青壁”,“廢棧豕歸欄,廣場(chǎng)雞啄粟”,“迸星飛霞外,飛燼落階前”等句子就是這樣,而這些詩(shī)句又與散文化的詩(shī)句配合使用,“起來(lái)望南山,,山火燒山田”,“鄰翁能楚言,倚擂欲潛然”,“誰(shuí)知蒼翠容,盡作官家稅”,這些都是通俗的口語(yǔ),有明顯的散文化的傾向。這首詩(shī)在押韻方面也有自己的特點(diǎn),多次變換韻腳,使全詩(shī)顯得形式靈活多交化,避免了呆板的缺點(diǎn)。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

溫庭筠
溫庭筠[唐代]

溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多

溫庭筠的詩(shī)(共592首詩(shī))
  • 《過(guò)陳琳墓》
    曾于青史見(jiàn)遺文,今日飄蓬過(guò)此墳。
    詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無(wú)主獨(dú)憐君。
    石麟埋沒(méi)藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云。
    莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。
    查看譯文
  • 《歸國(guó)謠》
    雙臉,小鳳戰(zhàn)篦金。
    舞衣無(wú)力風(fēng)斂,藕絲秋色染。
    錦帳繡幃斜掩,露珠清曉簟。
    粉心黃蕊花靨,黛眉山兩點(diǎn)。
    查看譯文
  • 《河瀆神》
    孤廟對(duì)寒潮,西陵風(fēng)雨蕭蕭。
    謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉箸千條。
    暮天愁聽(tīng)思?xì)w樂(lè),早梅香滿山郭。
    回首兩情蕭索,離魂何處飄泊?
    查看譯文
  • 《歸國(guó)謠》
    香玉,翠鳳寶釵垂。
    鈿筐交勝金粟,越羅春水淥。
    畫堂照簾殘燭,夢(mèng)馀更漏促。
    謝娘無(wú)限心曲,曉屏山斷續(xù)。
    查看譯文
  • 《蕃女怨》
    萬(wàn)枝香雪開(kāi)已遍,細(xì)雨雙燕。
    鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見(jiàn)。
    雁門消息不歸來(lái),又飛回。
    查看譯文
  • 送崔載華張起之閩中
    劉長(zhǎng)卿劉長(zhǎng)卿〔唐代〕
    不識(shí)閩中路,遙知?jiǎng)e后心。
    猿聲入嶺切,鳥(niǎo)道問(wèn)人深。
    旅食過(guò)夷落,方言會(huì)越音。
    西征開(kāi)幕府,早晚用陳琳。
  • 與潭州智度寺慧覺(jué)詩(shī)
    呂巖呂巖〔唐代〕
    達(dá)者推心兼濟(jì)物,圣賢傳法不離真。
    請(qǐng)師開(kāi)說(shuō)西來(lái)意,七祖如今未有人。
  • 奉和拜洛應(yīng)制
    李嶠李嶠〔唐代〕
    七萃鑾輿動(dòng),千年瑞檢開(kāi)。
    文如龜負(fù)出,圖似鳳銜來(lái)。
    殷薦三神享,明禋萬(wàn)國(guó)陪。
    周旗黃鳥(niǎo)集,漢幄紫云回。
    日暮鉤陳轉(zhuǎn),清歌上帝臺(tái)。
  • 哭麹象(一作司空曙詩(shī))
    耿湋耿湋〔唐代〕
    憶昨秋風(fēng)起,君曾嘆逐臣。
    何言芳草日,自作九泉人。
  • 送友人游梅湖
    李白李白〔唐代〕
    送君游梅湖,應(yīng)見(jiàn)梅花發(fā)。
    有使寄我來(lái),無(wú)令紅芳歇。
    暫行新林浦,定醉金陵月。
    莫惜一雁書,音塵坐胡越。

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a081443ac9a0814/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消