注釋
⑴江南詞:古代民歌,多描寫江南地區(qū)人民生活情狀。
⑵瞿塘賈:在長(zhǎng)江上游一帶作買賣的商人。瞿塘:指瞿塘峽,長(zhǎng)江三峽之一。賈(gǔ),商人。
⑶妾:古代女子自稱的謙詞。
⑷潮有信:潮水漲落有一定的時(shí)間,叫“潮信”。
⑸弄潮兒:潮水漲時(shí)戲水的人,或指潮水來(lái)時(shí),乘船入江的人。
白話譯文
韻譯
我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會(huì)的佳期耽誤。
早知潮水的漲落這么守信,還不如嫁一個(gè)弄潮的丈夫。
散譯
我嫁給瞿塘一個(gè)商人,他常年忙于在外經(jīng)商,天天耽誤了約定歸期。如果我早一點(diǎn)知道了,潮水不會(huì)失去信用的,倒不如嫁一個(gè)弄潮兒。