古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李賀

上之回,大旗喜。
懸紅云,撻鳳尾。
劍匣破,舞蛟龍。
蚩尤死,鼓逢逢。
天高慶雷齊墜地,地?zé)o驚煙海千里。

百度百科

上之回·大旗喜譯文

上之回,大旗喜。皇帝勝利歸來,大旗歡舞招展。

懸紅云,撻鳳尾。紅旗如云片連片,旗端羽飾隨風(fēng)卷。

劍匣破,舞蛟龍。寶劍破匣騰空起,恰如蛟龍舞蹁躚。

蚩尤死,鼓逢逢。黃帝凱旋蚩尤死,戰(zhàn)鼓咚咚聲震天。

天高慶雷齊墜地。高天雷聲歡慶,祥云籠蓋大地。

地?zé)o驚煙海千里。地上無烽煙,海內(nèi)千里慶勝利。

上之回·大旗喜注解

1
上之回:系樂府舊題,漢樂府《鐃歌》曲之一。此指天子返回京師。
2
大旗喜:用擬人化的手法,寫皇帝的勝利使軍旗也歡欣飄揚。
3
紅云:指紅色的大旗連成一片,狀如云霞。
4
撻鳳尾:指風(fēng)吹旌旗,翩翩拂擊旗端羽毛。旗上的羽飾。據(jù)《拾遺記》載,傳說上古帝王顓項有把寶劍,常在匣中發(fā)出虎嘯龍吟般的鳴聲。如有敵兵來犯,劍會自動破匣騰空,飛去殺敵。
5
舞蛟龍:比喻寶劍飛舞的情景。
6
蚩尤:傳說中古代南方少數(shù)民族首領(lǐng),曾發(fā)動叛亂,后被黃帝擒殺。鼓聲。
7
慶雷:歡聲雷動。一作“慶云”。慶云即五色云彩,古人以為祥瑞之氣。意思是籠罩大地。
8
驚煙:報警的烽火。
9
海:海內(nèi),指全國。

上之回·大旗喜賞析

李賀很少寫歡慶的詩。他所處的社會本來就很少值得喜慶的事,滿目瘡痍,叫人喜不起來;另外詩人遭際坎坷,他也很少有歡樂的時候;再加上詩人性格內(nèi)向,比較悲觀。這種種原因,都使得李賀的作品中很少歌頌歡樂、抒發(fā)愉快情感的詩歌。這首《上之回》卻是一首歡慶勝利的頌歌。

這首詩一連用了八句三字句,音韻急促,一氣流貫,表達(dá)極度欣悅的心情。

“上之回,大旗喜。懸紅云,撻鳳尾”前四句通過寫景突出喜慶的景象。用“喜”字來形容紅旗飄揚,使紅旗染上了情感的色彩。到處是紅旗、好似是懸在天上的紅云,紅旗上的鳳尾相互拍打著。這真像是一片旗的海洋。詩一開始就把讀者帶進(jìn)了一個被紅旗包圍著的喜慶的境地里。

“劍匣破”四句,追述勝利的經(jīng)過。詩人在這四句中用了兩個典故,只用了十二個字寫出了這次戰(zhàn)斗的歷程,語言十分精煉。寶劍沖破劍匣,如蛟龍騰飛起舞,殺向敵人,用以形容朝廷軍隊的威武神速,寫出了軍隊的不可抵擋的氣勢。讀著這兩句,好像看到朝廷的軍隊所向披靡,摧枯拉朽地打擊著敵人。敵人被殲,叛亂平定,到處是一片慶祝勝利的鼓聲。用“蚩龍”這一典故十分確切地表達(dá)了詩人的感情以及喜悅的心境。

這八句短促的三字句,既把場面、戰(zhàn)斗經(jīng)過寫出,更把詩人那種抑制不住的感情生動地表達(dá)了出來。它們真像一瀉千里的激流,奔騰著、翻滾著,掠過讀者的心田,激起讀者的強烈共鳴。

最后兩句“天高慶雷齊墮地,地?zé)o驚煙海千里”是七言句,抒發(fā)著詩人美好的理想。他想象著平定叛亂藩鎮(zhèn)之后和平安定的美好景象。歡呼聲像天上的雷聲降落地上那樣,到處是歡聲雷動;在遼闊的國土上,再不會有使人驚心動魄的烽煙。四海之內(nèi),平靜無波。中唐時期經(jīng)過了連綿八年的安史之亂,社會已經(jīng)陷入極度混亂;各地方藩鎮(zhèn)又發(fā)動割據(jù)戰(zhàn)爭,戰(zhàn)火不息,人民的生活在征戰(zhàn)中更加痛苦??释推健捕?,是當(dāng)時人民的普遍愿望。

這首詩是詩人在勝利的喜悅中一氣呵成的,似乎是感情的噴發(fā),未經(jīng)雕飾,但是,詩人卻是經(jīng)過精心構(gòu)織的。他在整首詩中,突出了紅色。那鮮紅的旗幟,如火紅的海洋,如滿天的紅云,這就突出了喜慶的色彩;此外,詩中還突出了逢逢的鼓聲,和鮮紅的色彩相映襯,有聲有色地把喜慶的熱烈場面刻畫了出來。這正是詩人在藝術(shù)安排上雖用力構(gòu)思,但已達(dá)到似乎漫不經(jīng)意的成熟境地。

作者簡介

李賀
李賀[唐代]

李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。更多

李賀的詩(共403首詩)
  • 《南園》
    男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。請君暫上凌煙閣,若個書生萬戶侯。
    查看譯文
  • 《馬》
    大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。
    查看譯文
  • 《呂將軍歌》
    呂將軍,騎赤兔。獨攜大膽出秦門,金粟堆邊哭陵樹。北方逆氣污青天,劍龍夜叫將軍閑。將軍振袖拂劍鍔,玉闕朱城有門閣??目你y龜搖白馬,傅粉女郎火旗下。恒山鐵騎請金槍,遙聞箙中花箭香。西郊寒蓬葉如刺,皇天新栽養(yǎng)神驥。廄中高桁排蹇
    查看譯文
  • 《送韋仁實兄弟入關(guān)》
    送客飲別酒,千觴無赭顏。何物最傷心?馬首鳴金環(huán)。野色浩無主,秋明空曠間。坐來壯膽破,斷目不能看。行槐引西道,青梢長攢攢。韋郎好兄弟,疊玉生文翰。我在山上舍,一畝蒿磽田。夜雨叫租吏,春聲暗交關(guān)。誰解念勞勞?蒼突唯南山。
    查看譯文
  • 《染絲上春機》
    玉罌汲水桐花井,茜絲沈水如云影。美人懶態(tài)燕脂愁,春梭拋擲鳴高樓。彩線結(jié)茸背復(fù)疊,白袷玉郎寄桃葉。為君挑鸞作腰綬,愿君處處宜春酒。
    查看譯文

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_99b03f43ac99b03f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消