古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李商隱

玄武湖中玉漏催,雞鳴埭口繡襦回。
誰言瓊樹朝朝見,不及金蓮步步來。
敵國軍營漂木柹,前朝神廟鎖煙煤。
滿宮學(xué)士皆顏色,江令當(dāng)年只費(fèi)才。

南朝·玄武湖中玉漏催譯文

玄武湖中玉漏催,雞鳴埭口繡襦回。玄武湖中的玉漏聲聲,似乎催促早動(dòng)身,在雞鳴埭口宮女們身穿錦繡曲折環(huán)繞。

誰言瓊樹朝朝見,不及金蓮步步來。有誰說瓊樹一樣的妃嬪天天都見面,步步都生出金蓮來也遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上。

敵國軍營漂木杮,前朝神廟鎖煙煤。敵對(duì)國家的軍營漂來了造船的木片,陳朝三祖的宗廟已被煙塵所封。

滿宮學(xué)士皆顏色,江令當(dāng)年只費(fèi)才。陳朝宮中的嬪妃和女學(xué)士都姿容艷麗,江總在當(dāng)年要描繪她們也費(fèi)盡了才華。

南朝·玄武湖中玉漏催注解

1
玄武湖:在今江蘇南京,南朝宋文帝時(shí)建成,后成為游覽勝地。
2
玉漏催:指時(shí)間流逝。玉漏,古代計(jì)時(shí)器,靠壺水滴漏來測(cè)算時(shí)間。
3
雞鳴埭:玄武湖北堤名。南朝齊武帝經(jīng)常帶宮嬪一早出游,到湖北堤時(shí)雞才鳴叫,所以稱“雞鳴埭”。埭,堤壩。
4
繡襦:錦繡短襖,貴家婦女的裝束,這里借指宮嬪。
5
瓊:美玉,這里用作修飾語,如玉般美麗。
6
金蓮步步來:南朝齊廢帝曾用黃金制成蓮花,貼放地上,讓寵愛的潘妃在上面行走,說是“步步生蓮花”。
7
敵國:指北方的隋朝。從木頭上削下的碎片。
8
前朝神廟:指陳皇室的祖廟。前朝,陳后主以前的幾代皇帝。
9
鎖煙煤:被煙塵所封蓋,意思是沒有人打掃上祭。
10
顏色:指姿容美麗的女子。
11
江令:指江總,在陳朝任尚書令(宰相)。
12
才:指文才。江總不理政務(wù),專門用文才為陳后主游宴助興,所以說“只費(fèi)才”。

南朝·玄武湖中玉漏催賞析

這首詩題旨在于諷刺南朝君主的荒淫失政。

首聯(lián)“玄武湖中玉漏催,雞鳴埭口繡襦回”,點(diǎn)地紀(jì)游。這二句是說天未破曉,猶能聽到靜夜中玉漏一聲聲的滴響,而玄武湖中,雞鳴埭口,繡襦宮人又已紛至沓來了。這一聯(lián)的上句涉及宋(因玄武湖宋文帝時(shí)方建成,并改今名),下句用齊事,但實(shí)際上是泛詠南朝君主游幸頻繁,不拘某一代。所謂“玄武開新花,龍舟宴幸頻”(《陳后宮》),不言宋、齊、梁、陳,而自可包在其中了二再看一個(gè)“催”字,寫其游幸之急之沉浸,南朝君主既如此沉于此、忙于此、醉于此,如果不失政,倒是咄咄怪事了。頷聯(lián)“誰言瓊樹朝朝見,不及金蓮步步來”,這一聯(lián)言陳后主荒淫比齊廢帝有過之而無不及,而其中又寓荒淫相繼,后代更勝前朝之意?!罢l言”“不及”用反詰的語調(diào)加以嘲笑。詩人就是用最為跌宕的句法,由面及點(diǎn),轉(zhuǎn)入后半首對(duì)陳事的重點(diǎn)詠寫,因此接著頸聯(lián)說“敵國軍營漂木柿,前朝神廟鎖煙煤”,其謂隋軍造戰(zhàn)船的木片已經(jīng)飄了過來,意謂隋軍壓境,形勢(shì)已十分險(xiǎn)惡,然而全無心肝的陳后主卻依舊沉湎于女色,荒淫享樂,不祭祖廟,連祖宗也忘記了。這也就暗示著陳朝祖宗之統(tǒng)緒已絕,其覆亡的歷史命運(yùn)絕對(duì)是難以逃脫的。陳后主如此,其臣子又是如何:“滿宮學(xué)士皆蓮色,江令當(dāng)年只費(fèi)才”,這就是詩的尾聯(lián)所告訴讀者的:后主嬪妃、學(xué)士都姿容艷麗,使得當(dāng)年江總為歌詠她們的姿容而費(fèi)盡了才華。江總位當(dāng)宰輔,充尚書令,卻被當(dāng)作“狎客”使用,可見后主荒淫、廢棄政事到何種程度。而身為尚書令,位當(dāng)宰輔的江總,其才華僅用于歌詠婦人容色,又是何等可悲。大小臣工甚眾,僅一大市令吳興章華出來極言強(qiáng)諫,他嚴(yán)正指出:“陛下即位于今五年,不思先帝之艱難,不知天命之可畏,溺于嬖寵,惑于酒色,祠七廟而不出,拜三妃而臨軒。”這是內(nèi)。而外他則說:“疆場(chǎng)日蹙,隋軍壓境?!边@真是振聾發(fā)聵之忠良之聲。然而這嚴(yán)峻存在的內(nèi)憂外患卻統(tǒng)統(tǒng)被陳叔寶這個(gè)昏君和江總這幫佞臣忘記得一干二凈。陳叔寶與江總們?cè)谘輵?,君臣都在串演陳朝亡國的悲劇,既毀滅了國家,也毀滅了自己。姚培謙說:“學(xué)士滿宮,而狎客作相,所貴于才華者,乃只為覆亡之具也乎?”也看到了末聯(lián)不只僅是諷刺,而是還含有深深的感慨。也正因此,諷刺之意義則更為深刻。

這首詩前半通過典故串合,追括六代,后半專詠陳朝事。其構(gòu)思以南朝為一整體,點(diǎn)面結(jié)合。敘次錯(cuò)綜善變,寓諷意于敘述描寫之中。清馮浩評(píng)曰:“案而不斷,荒淫敗亡,一一畢露。”詩人雖意在揭示南朝君主荒淫亡國的史實(shí),也不啻是對(duì)晚唐統(tǒng)治者的一種嚴(yán)重警誡。

作者簡(jiǎn)介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。更多

李商隱的詩(共937首詩)
  • 《嫦娥》
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)江漸落曉星沉。嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    查看譯文
  • 《霜月》
    初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓臺(tái)水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
    查看譯文
  • 《初入武夷》
    未到名山夢(mèng)已新,千峰拔地玉嶙峋。幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
    查看譯文
  • 《登樂游原》
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
    查看譯文
  • 《夜雨寄北》
    君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
    查看譯文

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_99a67e43ac99a67e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消