古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李商隱

碧瓦銜珠樹,紅輪結(jié)綺寮。
無雙漢殿鬢,第一楚宮腰。
霧唾香難盡,珠啼冷易銷。
歌從雍門學(xué),酒是蜀城燒。
柳暗將翻巷,荷欹正抱橋。
鈿轅開道入,金管隔鄰調(diào)。
夢到飛魂急,書成即席遙。
河流沖柱轉(zhuǎn),海沫近槎飄。
吳市蠀蛦甲,巴賨翡翠翹。
他時(shí)未知意,重疊贈(zèng)嬌饒。

碧瓦·碧瓦銜珠樹譯文

碧瓦·碧瓦銜珠樹注解

1
碧瓦:綠色的琉璃瓦。

碧瓦·碧瓦銜珠樹賞析

這是一首通篇寫景的七絕。乍看起來,是一首絕妙的春日即景小詩。作者筆下絢麗的暮春景色,猶如一幅色彩斑斕、富有生趣的圖畫。近景,富麗堂皇的碧瓦樓前垂掛著錦繡的帷幕;遠(yuǎn)景,濃墨重彩的朱欄橋外,橫斜著一泓清溪。在這無風(fēng)無雨、氣朗天清的春日里,橋下,綠水淙淙;空中,柳絮飛舞;地上,梨花鋪雪。整個(gè)畫面層次分明,有動(dòng)有靜,有聲有色;花香水氣仿佛從畫中溢出,給人以身歷其境之感。讀者可以從詩人描繪的優(yōu)美圖畫中,享受到賞心悅目的自然之美。

這首詩難道僅僅是描寫自然風(fēng)光。從“碧瓦”這個(gè)別開生面的題目,我們可以窺視到作者的深意和奧妙。雕梁畫棟的琉璃瓦樓房,不是富麗豪華的苑囿,就是王侯將相的宅邸。再聯(lián)系詩中的繡幕、赤欄橋和附近大片的柳林梨園,南宋小朝廷偏安半壁河山,在西湖歌舞升平,恰似燕雀筑巢于幕上,不知禍之將至。這首詩描寫的焦點(diǎn)。詩以“碧瓦”為題,意在導(dǎo)引讀者由此去尋求題旨。

首句“碧瓦樓”外觀華麗、美輪美奐,卻不知道樓里的人在做什么,被繡幕遮住了,人們看不見。詩人之所以不描摹幕后的情景,用心就在于讓讀者去想象:偏安一隅的王朝顯貴,上至天子、下至寵臣,此刻都沉醉在一片笙歌酒色之中,中原的萬里疆土,換來了他們的碧瓦樓。繡幕遮住的里面,肯定是一幅醉生夢死的尋歡作樂圖。朝廷如此腐敗,國事也不值得一問。

詩的下聯(lián)看似風(fēng)花雪月的景語,實(shí)為感情至深的情語。現(xiàn)在是無風(fēng)無雨、氣朗天清、柳絮飛天、梨花鋪地,但若一番風(fēng)雨后,匆匆春歸去,又是一種什么情景呢。借辛棄疾《永遇樂》詞“舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被、雨打風(fēng)吹去”,是不能長久的。詩人這里描繪的是一幅墜綠殘紅、飛絮飄雪、落花流水之景,以此暗喻南宋小朝廷偏安局面的岌岌可危,意境與辛詞相似,但筆調(diào)卻更為凄婉。

這首詩畫外有音,意寓言外。讀者如深一層去體會(huì),便能領(lǐng)悟到言此意彼的藝術(shù)魅力。

作者簡介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。更多

李商隱的詩(共937首詩)
  • 《嫦娥》
    云母屏風(fēng)燭影深,長江漸落曉星沉。嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    查看譯文
  • 《霜月》
    初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓臺(tái)水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
    查看譯文
  • 《初入武夷》
    未到名山夢已新,千峰拔地玉嶙峋。幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
    查看譯文
  • 《登樂游原》
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
    查看譯文
  • 《夜雨寄北》
    君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
    查看譯文

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_99a60643ac99a606/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消