我把兩赤羽,來游燕趙間。
天狼正可射,感激無時閑。
觀兵洪波臺,倚劍望玉關(guān)。
請纓不系越,且向燕然山。
風(fēng)引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
擊筑落高月,投壺破愁顏。
遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。
我把兩赤羽,來游燕趙間。
天狼正可射,感激無時閑。
觀兵洪波臺,倚劍望玉關(guān)。
請纓不系越,且向燕然山。
風(fēng)引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
擊筑落高月,投壺破愁顏。
遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。
登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵譯文
我把兩赤羽,來游燕趙間。我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方。
天狼正可射,感激無時閑。正是射殺天狼----騷亂的北方少數(shù)民族的時候,目睹軍情激揚萬分。
觀兵洪波臺,倚劍望玉關(guān)在邯鄲洪波臺觀看兵卒演習(xí)作戰(zhàn),我身佩長劍,遙望北疆的關(guān)塞。
請纓不系越,且向燕然山。我想請纓參戰(zhàn),不愿意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石。
風(fēng)引龍虎旗,歌鐘昔追攀。將軍的龍虎旗在風(fēng)中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇。
擊筑落高月,投壺破愁顏。壯士擊筑高歌,風(fēng)蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消云散。
遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。我相信我們一定能夠百戰(zhàn)百勝,一舉把敵人們?nèi)繏吖獠呕丶亦l(xiāng)。
登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵注解
登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵賞析
詩中明言其行止目:“我把兩赤羽。來游燕趙間?!薄罢埨t不系越,且向燕然山?!庇质闫鋱髧狼槿眨骸疤炖钦缮?,感激無時閑?!薄斑b知百戰(zhàn)勝。定掃鬼方還。”或謂“發(fā)兵”指天寶十載安祿山討契丹事,“請纓不系越”句亦涉同年發(fā)兵征云南事??傆^全詩,乃北游途中抒懷之作.似不宜以時事附會。 這首詩有濃厚的浪漫主義色彩。詩人借助豐富的想象,生動曲折地反映了對黑暗現(xiàn)實的不滿和對理想光明的憧憬。
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_998bb643ac998bb6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com