[唐代]李白

爾從咸陽(yáng)來(lái),問(wèn)我何勞苦。
沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。
沉弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦云秋。
坐來(lái)黃葉落四五,北斗已掛西城樓。
絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。
卷簾見(jiàn)月清興來(lái),疑是山陰夜中雪。
明日斗酒別,惆悵清路塵。
遙望長(zhǎng)安日,不見(jiàn)長(zhǎng)安人。
長(zhǎng)安宮闕九天上,此地曾經(jīng)為近臣。
一朝復(fù)一朝,發(fā)白心不改。
屈原憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。
折翮翻飛隨轉(zhuǎn)蓬,聞弦墜虛下霜空。
圣朝久棄青云士,他日誰(shuí)憐張長(zhǎng)公。

單父東樓秋夜送族弟沈之秦譯文

爾從咸陽(yáng)來(lái),問(wèn)我何勞苦。吾弟李沈這次從京都來(lái),特意慰問(wèn)我,問(wèn)我有哪些苦惱。

沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。我因?yàn)椴辉傅韧诔⒅心切┿搴锒谡?,便只好滯留于東魯,淪為平民。

沈弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦云秋。沈弟即將回到京都,凝弟還將留下來(lái),沈弟的此行就將如同孤雁飛向秦地的秋空。

坐來(lái)黃葉落四五,北斗已掛西城樓。我們坐飲的時(shí)間不短了,此刻又值北斗高掛,黃葉落紛紛。

絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。悲秋的琴聲時(shí)時(shí)傳來(lái),使在座之人更加充滿依依惜別之情。

卷簾見(jiàn)月清興來(lái),疑是山陰夜中雪。皎潔的月光從窗外照射進(jìn)來(lái),這情景就如同當(dāng)年王子猷在會(huì)稽看到的雪景。

明日斗酒別,惆悵清路塵。為明日的分別而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的長(zhǎng)安。

遙望長(zhǎng)安日,不見(jiàn)長(zhǎng)安人。那里彌漫的塵埃使我惆悵不已,我只能望見(jiàn)長(zhǎng)安的日色而望不見(jiàn)我所思念的人。

長(zhǎng)安宮闕九天上,此地曾經(jīng)為近臣。長(zhǎng)安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身邊的侍奉。

一朝復(fù)一朝,發(fā)白心時(shí)光一日復(fù)一日的推移,而我對(duì)皇上的忠愛(ài)之情始終未渝。

屈平憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。我現(xiàn)在的心境如同屈原的沉吟澤畔,又如同崔骃被放逐到遼東的海邊。

折翮翻飛隨轉(zhuǎn)蓬,聞弦墜虛下霜空。我像那折斷殘膀的鵬鳥(niǎo)隨地跳飛如轉(zhuǎn)蓬,又像那受傷而飛的秋雁聞虛弓也會(huì)墜落。

圣朝久棄青云士,他日誰(shuí)憐張長(zhǎng)公。既然朝廷早已把高潔之士棄之山野,恐怕我終生像張長(zhǎng)公一樣默默無(wú)聞了。

單父東樓秋夜送族弟沈之秦注解

1
沐猴而冠:用項(xiàng)羽事,謂獼猴不耐久著冠帶,以喻楚人性情暴躁。即獼猴。
2
身騎土牛:亦獼猴事。獼猴騎土牛,喻困頓、升遷之慢。
3
坐來(lái):猶言適才,正當(dāng)其時(shí)。
4
絲桐:指琴。
5
山陰:地名,今紹興,晉王子猷在山陰,夜大雪,忽發(fā)清興,思見(jiàn)剡溪戴逵,即命舟前往。見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》。
6
清路塵:曹植《七哀》“君若清路塵,妾若濁水泥,浮沉各異勢(shì),會(huì)合何時(shí)諧”。
7
長(zhǎng)安:今陜西西安。
8
近臣:指君主左右親近之臣。李白曾供奉翰林,為唐玄宗的文學(xué)侍從官。
9
屈平:即屈原。
10
亭伯:東漢人崔骃字。崔骃為車(chē)騎將軍竇憲掾?qū)?,憲擅?quán)驕恣,駟數(shù)諫不聽(tīng),被出為長(zhǎng)岑長(zhǎng)。
11
翮:鳥(niǎo)羽上的莖。
12
張長(zhǎng)公:名摯,西漢張釋之之子,官至大夫,后免官。以抗直不能取容于當(dāng)世,故終身不仕。此以張長(zhǎng)公自喻。

單父東樓秋夜送族弟沈之秦賞析

此詩(shī)借送人還京,自抒被放去朝之恨及眷戀長(zhǎng)安之情。首兩句,詩(shī)人以簡(jiǎn)單的疑問(wèn)句,說(shuō)明詩(shī)人是從何處歸來(lái)?!皠凇薄ⅰ翱唷弊侄紴橄挛牡摹般搴铩?、“牛滯”起到了有力的鋪墊作用,慢慢引出受排斥、遭打擊的處境。

第三、四句以獼猴自喻,前句謂己不堪著冠帶在朝,后句謂己困頓遲滯于東魯。詩(shī)人說(shuō)那些腐朽權(quán)貴活像獼猴帶高冠,不值得一談,自己卻如騎土牛一樣,政治上受打擊、排擠,滯留在這東魯一帶,長(zhǎng)期停留在低微的官職上。詩(shī)人借“沐猴而冠”用來(lái)諷刺當(dāng)時(shí)的權(quán)貴,說(shuō)他們毫無(wú)政治眼光,只不過(guò)是帶帽子的猴子,不足言,不值得一談,表達(dá)詩(shī)人對(duì)那些“沐猴而冠”的權(quán)貴投以極端的蔑視。

第五至十二句,主要描寫(xiě)了詩(shī)人、李沈與李凝的離別時(shí)情景。李白這里是用故事中的月色寫(xiě)眼前的景色。以濁水泥和清路塵會(huì)合不到一起與李沈離別?!敖^”字是說(shuō)感人的琴聲也弦斷音絕了,表達(dá)詩(shī)人不愿看到離別這一幕?!跋А弊值莱隽怂涂偷娜硕紤賾俨簧?,更道出了詩(shī)人的嘆惜和依依不舍之情。李白這里是用故事中的月色寫(xiě)眼前的景色。以濁水泥和清路塵會(huì)合不到一起比喻離別。這里比喻與李沈分別。

第十三至十六句,詩(shī)人用故事中的月色寫(xiě)眼前的景色,以濁水泥和清路塵會(huì)合不到一起與李沈離別,想象李沈走后的思念情懷。

第十七至二十句,詩(shī)人曾經(jīng)在這個(gè)地方做過(guò)皇帝所親近的臣下,雖然遭受打擊,但仍然堅(jiān)持進(jìn)步的政治理想。

第二十一至二十二句,詩(shī)人在這里用屈原的遭遇來(lái)喻指自己的遭遇,抒發(fā)自己的憤懣心情;以崔姻得罪竇憲被貶一事,比喻自己因反對(duì)腐朽權(quán)貴而受到打擊。

第二十三至二十六句,詩(shī)人在政治上受打擊的創(chuàng)傷很重,又像斷了翅膀的孤雁,隨著被風(fēng)吹起的蓬草翻飛,聽(tīng)見(jiàn)虛發(fā)的空箭聲就從天上掉下來(lái)了。詩(shī)人以張長(zhǎng)公比喻自己已經(jīng)被迫離開(kāi)朝廷,無(wú)法再施展自己的政治抱負(fù)?!皦嫛弊直砻嫔鲜敲鑼?xiě)斷了翅膀的孤雁聽(tīng)見(jiàn)虛發(fā)的空箭聲而墜落,實(shí)質(zhì)是表達(dá)詩(shī)人自己受排斥、遭打擊的憤懣情懷?!皯z”字有憐惜、悲涼之意,詩(shī)人因?yàn)闆](méi)有人憐惜像他這樣的人才,而感到悲涼和痛苦。反襯出唐王朝統(tǒng)治的黑暗政治現(xiàn)實(shí)。

詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人又以辛辣的筆鋒,把矛頭直指以唐玄宗為首的唐王朝統(tǒng)治,深刻揭露和批判了“久棄青云土”的黑暗政治現(xiàn)實(shí)。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_998b9e43ac998b9e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消