揚(yáng)帆借天風(fēng),水驛苦不緩。
平明及西塞,已先投沙伴。
回巒引群峰,橫蹙楚山斷。
砯沖萬(wàn)壑會(huì),震遝百川滿。
龍怪潛溟波,俟時(shí)救炎旱。
我行望雷雨,安得沾枯散。
鳥去天路長(zhǎng),人愁春光短。
空將澤畔吟,寄爾江南管。
揚(yáng)帆借天風(fēng),水驛苦不緩。
平明及西塞,已先投沙伴。
回巒引群峰,橫蹙楚山斷。
砯沖萬(wàn)壑會(huì),震遝百川滿。
龍怪潛溟波,俟時(shí)救炎旱。
我行望雷雨,安得沾枯散。
鳥去天路長(zhǎng),人愁春光短。
空將澤畔吟,寄爾江南管。
流夜郎至西塞驛寄裴隱譯文
揚(yáng)帆借天風(fēng),水驛苦不緩。揚(yáng)帆之船借天風(fēng)航行,最好慢點(diǎn)到達(dá)下一個(gè)水驛,能拖多遲拖多遲。
平明及西塞,已先投沙伴。天剛剛亮到達(dá)西塞山,已比同是流放的伙伴先到。
回巒引群峰,橫蹙楚山斷。兩岸群峰回巒,楚山橫蹙斷裂。
砯沖萬(wàn)壑會(huì),震沓百川滿。水流沖擊萬(wàn)條深壑,響聲如雷,百川洶涌,波浪滔天。
龍怪潛溟波,俟時(shí)救炎旱。龍怪潛伏于溟波,等待時(shí)機(jī)來(lái)救炎旱之災(zāi)。
我行望雷雨,安得沾枯散。我們久盼雷鳴雨落,好滋潤(rùn)干枯的心田。
鳥去天路長(zhǎng),人愁春光短。此一去,鳥都埋怨天路悠長(zhǎng),我更憂愁春光短暫。
空將澤畔吟,寄爾江南管。我且模仿屈原的澤畔吟,寄給你用江南管弦配配樂,看好不好吟唱。
流夜郎至西塞驛寄裴隱注解
作者簡(jiǎn)介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
http://m.meilook.com.cn/shici_view_998b8d43ac998b8d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com