[唐代]李白

chánchúbáotàiqīng,
shíyáotái臺(tái)yuè。。
yuánguāngkuīzhōngtiān,
jīnsuìlúnméi沒(méi)。
dōngwēi,,
míngzhāohuī。
yúnliǎngyào,
wàn萬(wàn)xiànghūnyīnfēi。
xiāoxiāocháng長(zhǎng)mén門(mén)gōng,
shìjīnfēi。
guìhuāshí實(shí),
tiānshuāngxiàyán嚴(yán)wēi。
chéntànzhōngyǒng,
gǎnzhān。。

古風(fēng)·蟾蜍薄太清翻譯

注釋
⑴“蟾蜍”二句:蟾蜍吃掉月亮,實(shí)指月食。薄,迫近。太清,天空?,幣_(tái),神話傳說(shuō)神仙所居之地。此指月亮所處之地。
⑵“圓光”二句:描述了月食發(fā)生的全過(guò)程?!皥A光”、“金魄”,都指圓月。“虧”,指月食開(kāi)始,“淪沒(méi)”指全食。魄,指各種形狀的月相。
⑶“蝃蝀”二句:言日暈浸入紫微星座,遮掩了太陽(yáng)的光芒。比喻讒佞壅蔽天子。蝃蝀,虹的別稱,這里指日暈。紫微,星座名,即大帝座,喻天子之居。大明,太陽(yáng)。夷,滅。
⑷兩曜:即日月。
⑸“萬(wàn)象”句:言整個(gè)世界變昏暗了。萬(wàn)象,自然界的一切事物、景象。陰霏,陰暗朦朧。
⑹“蕭蕭”二句:指漢武帝皇后陳阿嬌初立,擅寵驕貴,后因無(wú)子及巫蠱事被廢,句長(zhǎng)門(mén)宮。見(jiàn)《 漢書(shū) ·外戚傳·孝武陳皇后傳》。蕭蕭,頭發(fā)稀短的樣子。
⑺“桂蠹”二句:比喻皇后受侵害或冷落后,失勢(shì)痛苦的狀況。桂蠹,寄生在桂樹(shù)上的害蟲(chóng)。
⑻永夕:長(zhǎng)夜。
作品譯文
賴蛤蟆吞食著瑤池上皎潔的月亮,天空一片昏暗,玉魄銷蝕。
霓虹來(lái)到了太陽(yáng)的旁邊,太陽(yáng)也失去了往日的光輝。
浮云隔斷了太陽(yáng)與月亮的恩情,世界一派陰霾。
往日華麗喧鬧的皇后宮,如今凄涼慘徹。
就因?yàn)榛屎蟛粫?huì)生孩子,皇上就把她廢黜!
就像桂花不結(jié)果實(shí),天就怒下霜威!
我夜夜為此事思索,使我悲痛滿懷,淚流滿衣襟。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_998aa343ac998aa3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消