昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。
平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
春宮曲譯文
春宮曲注解
春宮曲背景
天寶(742—756)年間,唐玄宗寵納楊玉環(huán),淫佚無度。據(jù)《漢書·外戚傳》記載,漢武帝即位后,他的第一位皇后陳氏數(shù)年無子,所以平陽公主就把鄰近大戶女子收買來,養(yǎng)在家中,準(zhǔn)備讓漢武帝選取為妃。適逢漢武帝在霸上祭掃后來到平陽侯家中,平陽公主就將這些美女裝飾打扮起來,供漢武帝選擇。但漢武帝看后,都不滿意。接著,平陽公主讓謳者助興,漢武帝看中衛(wèi)子夫?qū)櫺伊怂?,并帶入宮中,衛(wèi)子夫入宮一年多沒被復(fù)幸。
春宮曲賞析
此詩借漢武帝寵愛平陽公主家的歌女衛(wèi)子夫,她原是平陽公主家中的歌女,后被漢武帝召入宮中,大得寵幸,以至廢去原來的皇后陳阿嬌,立她為皇后,揭露了封建帝王喜新厭舊的荒淫腐朽生活。詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字,明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其明暗清晰,言近意遠(yuǎn)。 一、二句“昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。”這兩句中,“昨夜風(fēng)開露井桃”點(diǎn)明時(shí)令,切題中“春”字;露井旁邊的桃樹,在春風(fēng)的吹拂下,綻開了花朵。“未央前殿月輪高”點(diǎn)明地點(diǎn),切題中“宮”字。未央宮的前殿,月輪高照,銀光鋪灑。字面上看來,兩句詩只是淡淡地描繪了一幅春意融融、安詳和睦的自然景象,觸物起興,暗喻歌女承寵,有如桃花沾沐雨露之恩而開放,是興而兼比的寫法。月亮,對于人們來說,本無遠(yuǎn)近、高低之分,這里偏說“未央前殿月輪高”,因?yàn)槟抢锸切氯耸軐櫟牡胤?,是這個(gè)失寵者心向往之而不得近的所在,所以她只覺得月是彼處高,盡管無理,但卻有情。 三、四句“平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍?!边@兩句寫新人的由來和她受寵的具體情狀。衛(wèi)子夫原為平陽公主的歌女,因妙麗善舞,被漢武帝看中,召入宮中,大得寵幸?!靶鲁袑櫋币痪?,即就此而發(fā)。為了具體說明新人的受寵,第四句選取了一個(gè)典型的細(xì)節(jié)。露井桃開,可知已是春暖時(shí)節(jié),但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒,所以特賜錦袍,見出其過分的關(guān)心。通過這一細(xì)節(jié)描寫,新人受寵之深,顯而易見。另外,由“新承寵”三字,人們自然會聯(lián)想起那個(gè)剛剛失寵的舊人,此時(shí)此刻,她可能正站在月光如水的幽宮檐下,遙望未央殿,耳聽新人的歌舞嬉戲之聲而黯然神傷,其孤寂、愁慘、怨悱之情狀。 詩文中的寫作特點(diǎn)就是詠的都是漢宮舊事,實(shí)際上是以漢喻唐,借古諷今。詩以“昨夜”總領(lǐng)全篇,一、二兩句切題,點(diǎn)名時(shí)令和地點(diǎn);后兩句對新寵者進(jìn)行直接描述,明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。這首詩通篇寫春宮之怨,卻無一怨語怨字。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其明暗清晰。全詩虛此實(shí)彼,言近意遠(yuǎn):似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實(shí)乃弦外有音的手法,所謂“令人測之無端,玩之不盡?!边@正體現(xiàn)了王昌齡七絕的特點(diǎn)。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_99890343ac998903/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com