三度為郎便白頭,一從出守五經(jīng)秋。
莫言圣主長(zhǎng)不用,其那蒼生應(yīng)未休。
人間歲月如流水,客舍秋風(fēng)今又起。
不知心事向誰(shuí)論,江上蟬鳴空滿耳。
三度為郎便白頭,一從出守五經(jīng)秋。
莫言圣主長(zhǎng)不用,其那蒼生應(yīng)未休。
人間歲月如流水,客舍秋風(fēng)今又起。
不知心事向誰(shuí)論,江上蟬鳴空滿耳。
客舍悲秋有懷兩省舊游呈幕中諸公譯文
客舍悲秋有懷兩省舊游呈幕中諸公注解
客舍悲秋有懷兩省舊游呈幕中諸公賞析
詩(shī)的開(kāi)頭兩句自敘平生。“三度為郎”,“一從出守”概括了詩(shī)人的仕途經(jīng)歷。詩(shī)人本有濟(jì)世之志,“為郎”和“出守”在詩(shī)人看來(lái)是難以施展抱負(fù)的。“便白頭”說(shuō)時(shí)光之快,有“功業(yè)悲后時(shí),光陰嘆虛擲”的意思。其中包含“生平未得意”的感嘆。以沉重的嘆息引起全詩(shī)。 詩(shī)的次二句承首聯(lián)傾訴平生感慨?!伴L(zhǎng)不用”不僅指嘉州刺史秩滿后未受敘用,更主要的還是指平生不是“為郎”,便是“出守”,從未被重用過(guò)。但詩(shī)人的關(guān)注點(diǎn)在于“蒼生”,“蒼生未休”,詩(shī)人不安?!八暮*q未安,一身無(wú)所適”,對(duì)“圣主”,詩(shī)人不能無(wú)怨,對(duì)“蒼生”,詩(shī)人不能不憂,格調(diào)更為沉重。 第五、六句點(diǎn)出題目“客舍悲秋”,則是“悲秋”。對(duì)春光而興嘆,見(jiàn)秋風(fēng)而生悲,看似悲嘆時(shí)光流逝,實(shí)則悲嘆壯志未酬、平生失意,從而轉(zhuǎn)出正意。 詩(shī)的最后兩句為詩(shī)人晚年生活的真實(shí)寫照。時(shí)至暮年,處境維艱?!案F蒼草轉(zhuǎn)深,閉門日將夕”(同上),滿腹心事,無(wú)處傾訴,雖有江上蟬聲滿耳,卻不僅不能排遣思緒,倒反更引出無(wú)窮愁煩,恰烘托出詩(shī)人晚年的孤獨(dú)寂寞,詩(shī)歌遂在這種更為凄切沉重的情調(diào)中結(jié)束。 這首詩(shī)向故友傾訴情懷,概括了詩(shī)人的一生,尤其突出了晚景的凄涼,實(shí)為追悼平生之作,寫得感情深沉凄切,格調(diào)慷慨悲涼,真實(shí)地傳達(dá)出一個(gè)關(guān)心國(guó)事卻有志難展的封建文人暮年的沉重悲哀。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_99852843ac998528/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com