昨夜誰(shuí)為吳會(huì)吟,風(fēng)生萬(wàn)壑振空林。
龍?bào)@不敢水中臥,猿嘯時(shí)聞巖下音。
我宿黃山碧溪月,聽(tīng)之卻罷松間琴。
朝來(lái)果是滄洲逸,酤酒醍盤(pán)飯霜栗。
半酣更發(fā)江海聲,客愁頓向杯中失。
昨夜誰(shuí)為吳會(huì)吟,風(fēng)生萬(wàn)壑振空林。
龍?bào)@不敢水中臥,猿嘯時(shí)聞巖下音。
我宿黃山碧溪月,聽(tīng)之卻罷松間琴。
朝來(lái)果是滄洲逸,酤酒醍盤(pán)飯霜栗。
半酣更發(fā)江海聲,客愁頓向杯中失。
夜泊黃山聞殷十四吳吟譯文
昨夜誰(shuí)為吳會(huì)吟,風(fēng)生萬(wàn)壑振空林。昨夜是誰(shuí)唱出吳地的歌聲,就像萬(wàn)壑之風(fēng)振響空寂的樹(shù)林。
龍?bào)@不敢水中臥,猿嘯時(shí)聞巖下音。蛟龍?bào)@起不敢在水中靜臥,山猿也不時(shí)停下嘯聲而聞聽(tīng)山巖下的歌音。
我宿黃山碧溪月,聽(tīng)之卻罷松間琴。我宿在明月照著碧溪的黃山下,聽(tīng)了也罷卻原在松林間彈著的琴。
朝來(lái)果是滄洲逸,酤酒醍盤(pán)飯霜栗。早晨才知道您果然是位隱逸之士,便提盤(pán)沽酒并以霜栗當(dāng)飯助興。
半酣更發(fā)江海聲,客愁頓向杯中失。酒至半酣您又發(fā)出江濤海嘯的歌聲,使我的愁緒在酒杯中消失殆盡。
夜泊黃山聞殷十四吳吟翻譯
作者簡(jiǎn)介
天門中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_99844c43ac99844c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com