神女歿幽境,湯池流大川。
陰陽(yáng)結(jié)炎炭,造化開靈泉。
地底爍朱火,沙傍歊素?zé)煛?br>沸珠躍明月,皎鏡函空天。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。
精覽萬(wàn)殊入,潛行七澤連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。
濯濯?dú)馇鍥?,晞發(fā)弄潺湲。
散下楚王國(guó),分澆宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔窮偏。
獨(dú)隨朝宗水,赴海輸微涓。
神女歿幽境,湯池流大川。
陰陽(yáng)結(jié)炎炭,造化開靈泉。
地底爍朱火,沙傍歊素?zé)煛?br>沸珠躍明月,皎鏡函空天。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。
精覽萬(wàn)殊入,潛行七澤連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。
濯濯?dú)馇鍥?,晞發(fā)弄潺湲。
散下楚王國(guó),分澆宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔窮偏。
獨(dú)隨朝宗水,赴海輸微涓。
安州應(yīng)城玉女湯作譯文
神女歿幽境,湯池流大川。仙女仙逝于此幽謐風(fēng)景之地,化為溫泉象大河一樣流淌。
陰陽(yáng)結(jié)炎炭,造化開靈泉。陰陽(yáng)之氣在此激蕩,如同炭火熊熊燃燒,神工鬼斧造化出這溫泉。
地底爍朱火,沙旁歊素?zé)煛?/span>地底下一定奔涌著烈火,沙丘傍邊彌漫著白色的霧氣。
沸珠躍明月,皎鏡涵空天。翻騰的水池如同明月一樣皎潔,好象天空懸掛的明鏡。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。人浮在水中鼻內(nèi)充滿了蘭花的芳香,臉色熱得好象三月的桃花艷麗欲燃。
精覽萬(wàn)殊入,潛行七澤連。溫泉水中萃集了萬(wàn)物精華,溫泉水在地下與五湖七澤相通連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。這溫泉水治療疾病的功能無與倫比,日月盈虧全按照天道而行。
濯纓掬清泚,晞發(fā)弄潺湲。水清清啊清氣氛氳,熱氣騰啊頭發(fā)迅速可干。
散下楚王國(guó),分澆宋玉田。流淌在古楚國(guó)的流域,還可以澆灌宋玉家的稻田。
可以奉巡幸,奈何隔窮偏。就是讓皇帝來泡泡這里溫泉也是不錯(cuò)的,可惜地處窮山僻壤離長(zhǎng)安太遠(yuǎn)。
獨(dú)隨朝宗水,赴海輸微涓。溫泉水只好跟隨大流,奔赴到海,盡忠盡心,以微薄之心力。
安州應(yīng)城玉女湯作翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_99844943ac998449/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com