三百六十日,日日醉如泥。
雖為李白婦,何異太常妻。
贈(zèng)內(nèi)·三百六十日譯文
贈(zèng)內(nèi)·三百六十日注解
贈(zèng)內(nèi)·三百六十日賞析
李白這首詩是初婚后與妻戲謔之詞,伉儷之情由此可見端倪。雖是一首小詩,卻寫得生動(dòng)活潑,用每日齋戒的太常和每日爛醉的自己相對應(yīng),充滿諧趣。 在某一次酒醒過后,醉眼朦朧的李白看到正在身邊服侍的妻子,心中埋藏已久的愧意頓生。于是他深情地對妻子說:你看我天天爛醉如泥,還要你服侍。我李白雖然名聲在外,可是你嫁給我這個(gè)“酒鬼”丈夫又得到了什么呢?與嫁給那古板的、不懂生活情趣的太常為妻又有什么區(qū)別?李白為自己日日爛醉而后悔,為妻子得不到應(yīng)有的關(guān)懷而抱歉,他以自嘲的口吻說出來,幽默又很有情趣,表現(xiàn)了詩人對妻子深深的內(nèi)疚。 全詩共四句,卻三句都從典中引出,而又不覺是用典,樸素自然,平實(shí)如話,自然流暢。全詩反映了詩人不得志時(shí)借酒澆愁的情形,同時(shí)也有幾分對妻子的愧疚。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_99841d43ac99841d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com