[宋代]米芾

千古漣漪清絕地。
海岱樓高,下瞰秦淮尾。
水浸碧天天似水。
廣寒宮闕人間世。
靄靄春和生海市。
鰲戴三山,頃刻隨輪至。
寶月圓時(shí)多異氣。
夜光一顆千金貴。

百度百科

蝶戀花·千古漣漪清絕地譯文

千古漣漪清絕地。海岱樓高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。廣寒宮闕人間世。千萬(wàn)年的漣漪仍蕩漾在這片清凈隔絕的地方,海岱樓很高,往下俯瞰秦淮河的尾端。水天一色,仿佛水浸泡著天,天與水合為一體,像是從月亮上的廣寒宮來(lái)看下面的人間一樣。

靄靄春和一海市。鏊戴三山,頃刻隨輪至。寶月圓時(shí)多異氣。夜光一顆千金貴。霧色藹藹中出現(xiàn)一個(gè)海市蜃樓,巨鰲托舉著三座大山浮出水面,立刻隨著月亮一同出來(lái)。月亮圓的像寶珠一樣的時(shí)候有很多異樣的氣息,現(xiàn)在的月亮就仿佛一顆夜明珠價(jià)值千金。

蝶戀花·千古漣漪清絕地注解

1
漣漪:實(shí)指漣水全境,漣水為水鄉(xiāng),境內(nèi)有中漣、西漣、東漣諸水。
2
海岱樓:在江蘇漣水。詞人于哲宗紹圣四年(1097)知漣水軍二年。
3
下瞰:從高處往下看,俯視。河名。流經(jīng)南京﹐是南京市名勝之一。
4
廣寒宮:月中仙宮。中國(guó)古代傳說(shuō)中嫦娥居住的地方。
5
靄靄:云霧密集的樣子。即海市蜃樓。巨鰲在水底頂著三座山。系我國(guó)古代神話。
6
輪:指代月。
7
異氣:祥瑞之象,或大氣中的蜃景影像。月光。

蝶戀花·千古漣漪清絕地賞析

詞的上片,首先從海岱樓所處的地理位置入手?!扒Ч拧币痪洌倢?xiě)漣水全境形勝之處。漣水為水鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)境內(nèi)有中漣、西漣、東漣諸水,黃河奪淮入海亦經(jīng)此地,且東瀕大海,北臨運(yùn)河,水鄉(xiāng)清絕,故以“漣漪”稱之。然后特出一筆,寫(xiě)海岱樓高,拔地而起,“下瞰秦淮尾”,以夸張之筆,極寫(xiě)此樓之高。

“水浸”二句承“下瞰”而來(lái),轉(zhuǎn)寫(xiě)水中浸沉著的碧天;然后又由如水的碧天聯(lián)想到“廣寒宮闕”,接觸到“月”,從而為下片寫(xiě)月出作好鋪墊?!皬V寒宮”,非實(shí)寫(xiě),是由水中碧天聯(lián)想而來(lái)。上片用筆,皆“人間世”三字上凝結(jié),“廣寒宮”也是為修飾“人間世”而出現(xiàn)的。

詞的下片寫(xiě)“玩月”。但首句卻不去寫(xiě)月,而是寫(xiě)“海市”。但這首詞中的“海市”乃是虛寫(xiě),實(shí)際上只是寫(xiě)海,從而為月出再次作輔墊。如此再三鋪墊之后,終至,“鰲戴三山,頃刻隨輪至。”

而最后兩句:”寶月圓時(shí)多異氣,夜光一顆千金貴。“則是真正寫(xiě)”玩月“”夜光“,指月亮。夜光又為珠名,故以”一顆千金貴“稱述之,這是巧借同名之珠以贊美圓月之可貴。這兩句,前句重其”異“,后句重其”貴“。因其”異“,始見(jiàn)其”貴“。古人把月視為群陰之宗,崇拜備至。這兩句包含著作者對(duì)于月的種種幻想與評(píng)價(jià)。

這首詞氣魄宏大,選材造語(yǔ)奔逸絕塵,給人以玲瓏圣潔之惑。如“鰲戴”兩句尤為沉著飛翥,有超逸之妙。此詞風(fēng)格堪稱豪放,深得蘇軾、王安石等大家的賞識(shí)。

作者簡(jiǎn)介

米芾
米芾[宋代]

米芾(1051-1107),北宋書(shū)法家、畫(huà)家,書(shū)畫(huà)理論家。祖籍太原,遷居襄陽(yáng)。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號(hào)米顛。書(shū)畫(huà)自成一家。能畫(huà)枯木竹石,時(shí)出新意,又能畫(huà)山水,創(chuàng)為水墨云山墨戲,煙云掩映,平淡天真。善詩(shī),工書(shū)法,精鑒別。擅篆、隸、楷、行、草等書(shū)體,長(zhǎng)于臨摹古人書(shū)法,達(dá)到亂真程度。宋四家之一。曾任校書(shū)郎、書(shū)畫(huà)博士、禮部員外郎。更多

米芾的詩(shī)(共204首詩(shī))
  • 《蝶戀花海岱樓玩月作》
    千古漣漪晴絕地。海岱樓高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。廣寒宮闕人間世。靄靄春和生海市。鏊戴三山,頃刻隨輪至。寶月圓時(shí)多異氣。夜光一顆千金貴。
    查看譯文
  • 《西江月》
    溪面荷香粲粲,林端遠(yuǎn)岫青青。楚天秋色太多情。云卷煙收風(fēng)定。夜靜冰娥欲上,夢(mèng)回醉眼初醒。玉瓶未恥有新聲。一曲請(qǐng)君來(lái)聽(tīng)。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻》
    蒹葭風(fēng)外煙籠柳。數(shù)疊遙山眉黛秀。微雨過(guò)江來(lái)。煩襟為一開(kāi)。沙邊臨望處。紫燕雙飛語(yǔ)。舉酒送飛云。夜涼愁夢(mèng)頻。
    查看譯文
  • 《水調(diào)歌頭中秋》
    砧聲送風(fēng)急,蟋蟀思高秋。我來(lái)對(duì)景,不學(xué)宋玉解悲愁。收拾凄涼興況,分付尊中醽醁,倍覺(jué)不勝幽。自有多情處,明月掛南樓。悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠。清時(shí)良夜,借我此地倒金甌。可愛(ài)一天風(fēng)物,遍倚闌干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,敧枕
    查看譯文
  • 《漁家傲》
    昔日丹陽(yáng)行樂(lè)里。紫金浮玉臨無(wú)地。寶閣化成彌勒世。龍宮對(duì)。時(shí)時(shí)更有天花墜。浩渺一天秋水至。鯨鯢鼓鬣連山沸。員嶠岱輿更贔屓。無(wú)根蒂。莫教龍伯邦人戲。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_987d4643ac987d46/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消