注釋
①團扇:圓形的扇子。古代多用于帝王宮內(nèi),又稱宮扇。
②前度風(fēng)流,陡覺心情懶:與從前的風(fēng)采相比,發(fā)現(xiàn)如今自己是如此懶散。
③新腔:新曲調(diào)。翠管:指笛子。
④畫樓:華麗的樓閣。江南怨:樂府中有《江南弄》等曲調(diào)。
白話譯文
我在團扇上題詩時春天已來了很長時間,這一段常在夢中驚醒,睡眠時間很短。春天一派好景象:屋外碧草芳香,春水布滿池塘。一根銀鉤將竹簾一半卷起,綠窗下睡足的黃鶯在輕輕鳴啼。
因思念我的身體日漸瘦損,衣圍寬松束腰的絲帶也在不斷縮緊。不見郎君,昔日的風(fēng)流讓我何處找尋,只感到心情懶惰精神委靡不振。拿起玉笛吹一支新曲能讓誰來賞品?畫樓中總是響起幽怨的笛音,它吹盡了對你遠在江南不歸的責(zé)怪之心。