[宋代]歐陽(yáng)修

綠桑高下映平川,賽罷田神笑語(yǔ)喧。
林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。

百度百科

田家·綠桑高下映平川譯文

綠桑高下映平川,賽罷田神笑語(yǔ)喧。高高低低的綠桑樹(shù)映照平川,社日祭神歌舞后笑語(yǔ)喧天。

林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。林外鵓鴣聲聲叫小雨漸漸停歇,屋頭紅日送春暖杏花正鮮。

田家·綠桑高下映平川注解

1
高下:有高有矮。
2
平川:平坦之地。
3
田神:古時(shí)農(nóng)村在春分前后祭社神,即此詩(shī)所說(shuō)的田神,這一天叫做社日。祭祀時(shí)有歌有舞,用來(lái)祈禱豐收。
4
喧:聲音大。
5
鳩:即鵓(bó)鳩,也叫鵓鴣。下雨時(shí)叫得越歡。
6
歇:停。

田家·綠桑高下映平川賞析

這首小詩(shī)一、三、四句寫景,二句寫農(nóng)人。通過(guò)寫景,描繪出一幅清麗無(wú)比的鄉(xiāng)村圖畫。遼闊的平川是畫面的背景,紅日映照下綠油油的桑樹(shù)、潔白的杏花使畫面色彩斑斕,鳩鳥(niǎo)的鳴叫使畫面充滿了生機(jī),而剛剛消歇的春雨則使一切顯得特別潔凈、清新。疏疏幾筆,即傳達(dá)出了春雨過(guò)后,艷陽(yáng)初照下的鄉(xiāng)村別具魅力的美?!百惲T田神笑語(yǔ)暄”是農(nóng)人的精神狀態(tài),充滿了樂(lè)觀和愉悅,對(duì)生活的滿足、對(duì)美好未來(lái)的自信盡在不言之中,而這又與鄉(xiāng)村美景相得益彰。

作者簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)修[宋代]

歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。更多

歐陽(yáng)修的詩(shī)(共1714首詩(shī))
  • 《畫眉鳥(niǎo)》
    百囀千聲隨意移,山花紅紫樹(shù)高低。始知鎖向金籠聽(tīng),不及林間自在啼。
    查看譯文
  • 《戲答元珍》
    春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見(jiàn)花。殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。
    查看譯文
  • 《早春南征寄洛中諸友》
    楚色窮千里,行人何苦賒。芳林逢旅雁,候館噪山鴉。春入河邊草,花開(kāi)水上槎。東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
    查看譯文
  • 《豐樂(lè)亭游春》
    紅樹(shù)青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯。游人不管春將老,來(lái)往亭前踏落花。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    荷花開(kāi)后西湖好載酒來(lái)時(shí)不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9855bf43ac9855bf/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消