古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]蘇庠

北風振野云平屋。
寒溪淅淅流冰縠。
落日送歸鴻。
夕嵐千萬重。
荒坡垂斗柄。
直北鄉(xiāng)山近。
何必苦言歸。
石亭春滿枝。

百度百科

菩薩蠻·北風振野云平屋譯文

菩薩蠻·北風振野云平屋翻譯

【注釋】:
這首詞作于作者客游宜興時,寫冬寒景象,而無愁慘之色,體現(xiàn)了詞人隨遇而安的情懷,表達了作者不樂仕進、安于閑適的襟懷。
開篇兩句風吼云涌、寒溪冰谷的場面,以風、云、溪、谷的景物,從聲、色、勢、溫等方面烘染出凄冷的氣氛,然而這里也有宜人的景致。三、四兩句,所寫的景物和給人的感覺與上兩句迥然不同:鴻雁伴隨著西下的夕陽緩緩飛回棲居之地,落日映照下的重重山巒映入眼簾。此景給人以舒徐寧靜的感受。詞之上片,寫出了風卷平野、寒凝大地的景象,以寒流暗示了政壇的險惡,又從鴻雁寄寓了歸心。
過片兩句寫北斗星低垂于荒陂,點明了方位。丹陽在宜興之北,因而說“鄉(xiāng)山近”。家鄉(xiāng)既然很近,回去是比較容易的了,加上前面看到“落日送歸鴻”,接著寫出回鄉(xiāng)之思完全是順理成章的??墒墙Y拍兩句卻詞意陡轉,說不必苦苦地想回鄉(xiāng),宜興不久將是滿樹春光。詞人的心意是:政壇既不可涉足,則只有借山而隱;宜興之山亦是大好,又何以必歸丹陽?詞中所謂“石亭春滿枝”句好像是寫實景,其實卻是虛擬,從“北風”、“寒溪”推演而出:一是山中未必盡是冬日苦寒,自有春暖花開之日;二是如心無所苦,則冬日亦視若春時。此二句語淺情深,意味深長,含蓄蘊藉,耐人尋味。
張元幹跋 蘇庠所作贈 王道士詩墨跡云:“吾友養(yǎng)直,平生得禪家自在三味,片言只字,無一點塵埃。宇宙山川,云煙草木,千變萬態(tài),盡在筆端,何曾氣索?”這段話,對于理解此詞是有幫助的。

作者簡介

蘇庠
蘇庠[宋代]

蘇庠(1065~1147)南宋初詞人。字養(yǎng)直,初因病目,自號眚翁。本泉州人,隨父蘇堅徙居丹陽(今屬江蘇)。因卜居丹陽后湖,又自號后湖病民。蘇堅有詩名,曾與蘇軾唱和,得蘇軾賞識,并因蘇軾稱譽其詩而聲名大振?;兆诖笥^、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻、洪炎、潘淳、呂本中、汪藻、向子諲等結詩社于江西。在澧陽(今湖南澧縣)筑別墅以供游憩。其后居京口。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被征召,獨不赴,隱逸以終。更多

蘇庠的詩(共75首詩)
  • 《臨江仙》
    本是白蘋洲畔客,虎符臥鎮(zhèn)江城。歸來猶得趁鷗盟。柳絲搖曉市,杜若遍芳汀。莫惜飛觴仍墮幘,柳邊依約鶯聲。水秋鱸熟正關情。只愁宣室召,未許釣船輕。
    查看譯文
  • 《臨江仙》
    獵獵風蒲初暑過,蕭然庭戶秋清。野航渡口帶煙橫。晚山千萬疊,別鶴兩三聲。秋水芙蓉聊蕩槳,一樽同破愁城。蓼花灘上白鷗明。暮云連極浦,急雨暗長汀。
    查看譯文
  • 《如夢令》
    疊嶂曉埋煙雨。忽作飛花無數(shù)。整整復斜斜,來伴南枝清苦。日暮。日暮。何許云林煙樹。
    查看譯文
  • 《虞美人》
    軍書未息梅仍破。穿市溪流過。病來無處不關情。一夜鳴榔急雨、雜灘聲。飄零無復還山夢。云屋春寒重。山連積水水連空。溪上青蒲短短、柳重重。
    查看譯文
  • 《浣溪沙書虞元翁畫》
    水榭風微玉枕涼。牙床角簟藕花香。野塘煙雨罩鴛鴦。紅蓼渡頭青嶂遠,綠蘋波上白鷗雙。淋浪淡墨水云鄉(xiāng)。
    查看譯文

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_98430043ac984300/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消