注釋
1亭亭:聳立。
2山椒:山頂。
3依約:隱約。
4凝黛:凝眉。
5蕩子:外出不歸的男子。
6行役:出門在外。這里指外出的男子。
7音信:音訊;信息。
8精魄:指化石女子的陰靈。
9紅樓:泛指華麗的樓房,多指富貴女子所居。
10傾國:形容女子極其美麗。
11良:實在。
白話譯文
瘦削的望夫石矗立在青山上,隱約可以看出,她皺著眉頭,滿懷傷情。我不禁要問:是哪一朝代的女子,丈夫出外,她登上這山,盼望著丈夫回歸的身影?石頭說:“丈夫出外多年,杳無音信,我心中的怨苦,無窮無盡。我的心啊,永遠不會改變,化成了石頭,屹立在山頂?!睙熢瓶澙@著她,一片悲慘凄清。我仿佛見到她的精魄,在山頭上現(xiàn)形。我似乎聽見她在感嘆:“盛開的野花有誰來欣賞,江上的明月使誰動情?我知道這江北江南,紅樓處處,美女傾國傾城。我化成了石頭沒有什么后悔,可丈夫啊,你的心可能夠像石頭一樣,不改忠貞?”